Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
AIHRC
Afghanistan
Commission afghane indépendante des droits de l'homme
EUPOL AFGHANISTAN
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Lobotomisés
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
Post-leucotomie
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
The Afghanistan Compact

Vertaling van "l'afghanistan étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


Commission afghane indépendante des droits de l'homme [ AIHRC | Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan | Commission indépendante des droits de la personne en Afghanistan ]

Afghanistan Independent Human Rights Commission [ AIHRC | Afghan Independent Human Rights Commission ]


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan

United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan


Conférence internationale sur la reconstruction de l'Afghanistan

International Conference on the Reconstruction of Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission indépendante des droits de l'homme de l'Afghanistan a déclaré que 98,5 p. 100 des prisonniers en Afghanistan étaient torturés.

The Afghanistan Independent Human Rights Commission has said that 98.5% of prisoners held in Afghanistan are subject to torture.


Les personnes détectées (pour l’ensemble de l’année 2013) étaient essentiellement originaires de Syrie, d’Érythrée, d’Afghanistan et d’Albanie.

Main nationalities of the persons detected (for the entire year 2013) were Syrians, Eritreans, Afghanis and Albanians.


Question n 162 M. Paul Dewar: En ce qui concerne les opérations canadiennes en Afghanistan: a) quel est le montant total des dépenses engagées pour traduire des documents en dari et en pachtou vers l'anglais et le français pendant les cinq dernières années, par année et au total; b) combien d'employés du Groupe de travail sur l'Afghanistan pouvaient parler, lire et écrire le dari à Kaboul, à Kandahar et à Ottawa pendant les cinq dernières années, par année et au total; c) combien d'employés du Groupe de travail sur l'Afghanistan pouvaient parler, lire et écrire le pachtou à Kaboul, à Kandahar et à Ottawa pendant les cinq dernières anné ...[+++]

Question No. 162 Mr. Paul Dewar: With regards to the Canada’s operations in Afghanistan: (a) what is the total amount of money spent on translation of documents from Dari and Pashto to English and French in the past five years on a yearly basis and in total; (b) what is the number of staff in the Afghanistan Task Force who can speak, read and write in Dari in Kabul, in Kandahar and in Ottawa in the past five years on a yearly basis and in total; (c) what is the number of staff in the Afghanistan Task Force who can speak, read and write in Pashto, in Kabul, in Kandahar and in Ottawa in the past five years on a yearly basis and in total; ...[+++]


Aujourd'hui, le premier ministre a dit que l'engagement et le sacrifice du Canada en Afghanistan étaient très appréciés et respectés par tous nos alliés de l'OTAN.

Today the Prime Minister said Canada's engagement and sacrifice in Afghanistan has been widely appreciated and respected by all our NATO allies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le monde, pour l’Union européenne et pour nous tous, l’Afghanistan est un problème que nous pourrions résoudre relativement rapidement et efficacement si l’époque et les méthodes étaient différentes.

For the world, for the European Union and for us all, Afghanistan is a problem with which we would be able to deal relatively quickly and efficiently if the times and the methods were different.


J'ajouterais très brièvement, et peut-être de façon encore plus explicite que ce qu'a dit M. Rubin, que si vous considérez l'histoire des relations entre le Pakistan et l'Afghanistan, il est difficile de dire que la stabilité et le progrès en Afghanistan étaient une priorité pour le Pakistan.

Adding very briefly, and maybe making even more explicit what Dr. Rubin has said, if you look back at the history of Pakistan's relations with Afghanistan, it's hard to say that stability and progress in Afghanistan has been at the top of Pakistan's agenda.


À la fin de l'année 2004, le gouvernement états-unien estima que 4,5% de la superficie totale des terres arables du pays étaient affectés à la culture du pavot et produisaient 4 200 tonnes métriques d'opium, c'est-à-dire 87% de l'offre mondiale et 60% du PIB afghan. Actuellement, l'Afghanistan est le plus grand producteur illégal d'opium au monde, avant la Birmanie, qui fait partie de ce qu'on appelle le "Triangle d'or".

In late 2004, the U.S. government estimated that 4.5% of the country's total cropland was under poppy cultivation, and produced 4,200 metric tonnes of opium, 87% of the world's supply, yielding 60% of Afghanistan's GDP.Afghanistan is currently the greatest illicit opium producer in the world, coming before Burma (Myanmar), part of the so-called "Golden Triangle".


Ses intentions de départ étaient louables: il a essayé de faire d’une pierre deux coups: légaliser la culture du pavot et la production d’opium à des fins médicales n’aurait pas seulement mis fin à la production d’héroïne en Afghanistan, mais aussi à la pénurie d’analgésiques dans le monde.

His original intentions were laudable as he was trying to kill two birds with one stone: legalising poppy cultivation and opium production for medical purposes would not only have ended heroin production in Afghanistan but also the lack of painkillers worldwide.


Il y a tout juste une semaine, la Cour suprême des États-Unis nous a signalé, à la suite de son jugement concernant Guantánamo, qu’entre 2001 et 2003, plus de la moitié des prisonniers de Guantánamo ont été pris d’Afghanistan, ce qui signifie que l’Europe a été le lieu de transit de plus de deux cents prisonniers, que les aéroports européens étaient utilisés comme escale et que les bases des États-Unis et de l’OTAN étaient utilisées comme avant-postes.

Just a few days ago, following its Guantánamo judgment, the Supreme Court of the United States told us that, between 2001 and 2003, more than half of the prisoners in Guantánamo were taken there from Afghanistan, which means that Europe was the place of transit for over two hundred prisoners, European airports were used for stopovers, and US and NATO bases in Europe were used as outposts.


Par exemple, les hélicoptères que nous avions en Afghanistan étaient une vraie honte, car ils étaient plus vieux de plusieurs années que leurs pilotes et exigeaient 35 heures d'entretien pour chaque heure de vol. Leurs capacités de vol étaient sérieusement limitées quant à la distance qu'ils pouvaient parcourir sans risque d'accident ou de panne.

For example, our helicopters in Afghanistan were a true disgrace, being many years older than those who were flying them and requiring 35 hours of maintenance for each hour in the sky. Their flight capabilities were severely limited in terms of how far they could fly without risk of accident or failure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afghanistan étaient ->

Date index: 2024-07-02
w