Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF; AFG
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Jeu de société auquel tous peuvent participer
L'Afghanistan
La République islamique d'Afghanistan
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
The Afghanistan Compact

Vertaling van "l'afghanistan auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached


The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


République islamique d'Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]

Islamic Republic of Afghanistan | Afghanistan [ AF; AFG ]


Afghanistan [ République islamique d'Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan

Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan


mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]

EUPOL AFGHANISTAN | European Union Police Mission in Afghanistan


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]


jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all


Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan

United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une des dispositions du Pacte pour l'Afghanistan auquel l'Afghanistan est partie —, c'est que les bons fassent ceci et cela.

One of the provisions of the Afghanistan Compact — to which Afghanistan is a party — is that the good guys will do this and this.


C'est plutôt hypocrite de sa part de penser que sa contribution au rapport sur l'Afghanistan, auquel nous travaillons actuellement, est importante et justifie qu'on prenne le temps d'effectuer des modifications pointues dans tout le document.

It is quite hypocritical for the member opposite to think that her contributions in the area of the Afghanistan report, which we are currently working on, are worthwhile and deserve the time to diligently make amendments, word by word, throughout the document.


3. Le commandant d’opération civil, sous le contrôle politique et la direction stratégique du COPS et sous l’autorité générale du HR, est le commandant d’EUPOL AFGHANISTAN au niveau stratégique; en cette qualité, il donne des instructions au chef de Mission, auquel il fournit par ailleurs des conseils et un soutien technique.

3. The Civilian Operation Commander, under the political control and strategic direction of the PSC and the overall authority of the HR, is the commander of EUPOL AFGHANISTAN at strategic level and, as such, shall issue instructions to the Head of Mission and provide him with advice and technical support.


Le travail du Canada en Afghanistan est effectué dans le cadre du Pacte de l'Afghanistan, auquel ont souscrit en janvier 2006 le gouvernement de l'Afghanistan, les Nations Unies et 60 pays.

The PRT, as it is known, is one of the ways Canada assists in extending the authority of the Government of Afghanistan to all its provinces through support for reconstruction and development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que, lorsque nous envisageons la situation, nous l’envisageons toujours du point de vue du problème auquel nous sommes nous-mêmes confrontés et tendons parfois à sous-estimer la réalité quotidienne des citoyens en Afghanistan et au Pakistan – les morts nombreuses, l’extermination ciblée de la population hazara dans certaines régions du Pakistan par exemple, les attentats menées contre les écoles que fréquentent les filles, les attaques que subit la police, etc.

I think that, when we are looking at this, we are always looking at it from the point of view of the problem that we have and sometimes tend to underestimate the daily reality for people in both Afghanistan and Pakistan of the many deaths, the targeted killings of the Hazara population, for example, in parts of Pakistan, the attacks on girls’ schools, on the police and so many others.


Nous pourrions par exemple créer un groupe de travail régional sur l'Afghanistan, auquel participeraient l'Inde, le Pakistan, l'Afghanistan, l'Iran et d'autres, tous des pays qui avancent leurs pions en Afghanistan pendant que nos soldats d'y trouvent.

One solution could be the development of a regional working group on Afghanistan, which would involve the countries of Indian, Pakistan, Afghanistan, Iran and others.


Il existe une fenêtre dédiée, l'ARTF (Afghanistan Reconstruction Trust Fund), pour le secteur de la justice, auquel nous prévoyons de contribuer aussi dans le cadre du programme bilatéral, et nous avons déjà rendu compte du processus et de ses perspectives lors de la conférence de Rome, mais, bien entendu, les réformes nécessaires sont multiples et considérables.

There is a dedicated window, this is the Afghanistan Reconstruction Trust Fund (ARTF) for the justice sector to which we plan to contribute also from Afghanistan’s bilateral programme and we have delivered on the process and promise already at the Rome Conference, but of course a lot of reforms are necessary.


Le renouveau du terrorisme auquel on assiste depuis 2007 ne peut signifier qu'une chose pour nous: ce dont l'Afghanistan a besoin de la part de l'Union européenne et de l'OTAN, c'est d'un soutien financier, politique et militaire accru.

The terrorist revival in 2007 can only mean one thing for us: what Afghanistan needs from the European Union and NATO is increased financial, political and military support.


3. Le commandant d'opération civil, sous le contrôle politique et la direction stratégique du COPS et sous l'autorité générale du SG/HR, est le commandant d'EUPOL AFGHANISTAN au niveau stratégique; en cette qualité, il donne des instructions au chef de Mission, auquel il fournit par ailleurs des conseils et un soutien technique.

3. The Civilian Operation Commander, under the political control and strategic direction of the PSC and the overall authority of the SG/HR, is the commander of EUPOL AFGHANISTAN at strategic level and, as such, shall issue instructions to the Head of Mission and provide him with advice and technical support.


L'Union européenne est le principal bailleur de fonds international en faveur de l'Afghanistan, auquel elle accorde un généreux soutien financier pour atténuer les souffrances humaines, contribuer à l'intégration des réfugiés qui rentrent au pays et soutenir le gouvernement provisoire.

The EU is the main international donor to Afghanistan, providing generous financial assistance to alleviate human suffering, to help integrate returning refugees and to support the Transitional Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afghanistan auquel ->

Date index: 2024-07-09
w