Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affrontement est-ouest était " (Frans → Engels) :

L'Union soviétique avait éclaté, l'affrontement est-ouest était chose du passé et le monde s'était soudainement transformé en une mosaïque d'États recherchant chacun des avantages politiques et, plus important encore, des avantages économiques.

What had happened, the Soviet Union had collapsed; the east-west confrontation had ended; and the world suddenly became a patchwork of states, each trying to gain political advantage and, even more important, economic advantage.


Fin 2001, l'état d'avancement des projets prioritaires d'Essen était le suivant: six projets prioritaires étaient achevés (les cinq projets gaziers et l'interconnexion électrique entre le Portugal et l'Espagne), un projet prioritaire était en phase de mise en oeuvre (interconnexion électrique entre l'Italie et la Grèce) et trois autres en phase de redéfinition ou d'autorisation (interconnexion électrique entre la France et l'Espagne, la France et l'Italie et entre l'est et l'ouest du Danemark). ...[+++]

By the end of 2001, the state of play with the Essen priority projects was as follows: six priority projects were completed (the five gas projects and the Portugal-Spain electricity link), one priority project was being implemented (the Italy-Greece electricity link) and three priority projects were in the redefinition/authorisation phases (the France-Spain, France-Italy and East-West Denmark electricity links).


La stratégie adoptée pour atteindre cet objectif était axée sur la "mondialisation" : renforcement de la capacité des entreprises à affronter la concurrence internationale par l'innovation, la capacité de reconversion et une compétence accrue, et renforcement des conditions générales de l'éducation et des autres infrastructures.

The strategy for reaching this objective was 'Globalisation': a strengthening of firms' ability to compete internationally through innovation, capacity conversion and improved skills and by strengthening educational and other framework infrastructure.


Le volume de gaz pour lequel les prix sont établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier a triplé depuis 2005, mais des différences régionales marquées subsistent dans les mécanismes de formation des prix de gros. En 2012, en Europe du nord-ouest (Royaume-Uni, Irlande, France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Danemark), les prix étaient, pour 70 % du gaz, établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier alors que ce pourcentage n'était que de 40 % en Europe centrale (Autriche, République tchèque, Hongrie, Polo ...[+++]

The share of gas-on-gas priced volumes has increased by a factor of 3 since 2005, but strong regional differences persist in wholesale price formation mechanisms with about 70% of gas in North-West Europe (UK, Ireland, France, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark) priced on a gas-on-gas basis in 2012, compared to less than 40% in Central Europe (Austria, Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia and Switzerland).


Le chômage dans les Länder de l'Est était deux fois plus élevé que dans ceux de l'Ouest, en 2002.

In 2002, unemployment was more than twice as high in the East than in the West.


B. considérant que l'Union et ses États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, ont développé, dans le cadre du système des Nations unies et d'autres structures politiques internationales telles que l'OSCE, un vaste réseau de relations destiné à renforcer la paix, le droit international, la confiance mutuelle et le bon voisinage, notamment par le désarmement et l'apaisement de la méfiance, des hostilités et de la rivalité historiques qui caractérisaient les relations entre l'Europe et la Russie à l'époque de l'affrontement Est-Ouest; considérant que la sécurité internationale et la souverainet ...[+++]

B. whereas the EU and its Member States and the Russian Federation have developed, within the UN systems framework and other international political structures such as the OSCE, a comprehensive network of relations aimed at strengthening peace, international law, mutual trust and good neighbourhood, particularly through disarmament and by overcoming the historical distrust, hostilities and rivalry that characterised the relationship in the times of East-West confrontation; whereas international security and national sovereignty continue to be a complex interest, right and international policy principle of all the EU Member States and of ...[+++]


Aussi bien l'aéroport que l'usine de Ticona sont des installations couvertes par la directive Seveso II. La déclaration d'aménagement du territoire, qui a conclu la procédure d'aménagement du territoire, a considéré que la piste nord-ouest était conforme aux objectifs d'aménagement et de développement au niveau régional et était, en outre, préférable à d'autres solutions (nord-est et sud).

Both the airport and Ticona are installations covered by the Seveso-II-Directive. The regional planning statement, which concluded the regional planning procedure, found that the northwest runway was compatible with regional planning and development aims and was also preferable to the other alternatives (northeast and south).


Durant la dernière campagne électorale, le candidat allianciste qui m'a affronté dans ma circonscription, Mississauga-Ouest, était quelqu'un de très bien.

I recall during the election campaign having a very fine gentleman representing the Alliance Party running against me in my riding of Mississauga West.


En créant la Communauté européenne dans le contexte d'après Guerre de redressement économique et d'affrontement Est-Ouest, des Etats qui récemment encore se faisaient la guerre se sont unis, par leur libre volonté, dans une communauté de destin.

In creating the European Community against the post-war backdrop of economic reconstruction and East-West confrontation, a group of states which had only recently been at war with one another came together of their own free will, resolved to share a common destiny.


Le pacte de Varsovie disparaît et l'affrontement Est-Ouest a vu la victoire de l'Occident.

The Warsaw Pact is disappearing and the East-West confrontation has been won by the West.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affrontement est-ouest était ->

Date index: 2025-01-28
w