Il y a une contradiction lorsque, d'une part, nous voulons être une superpuissance énergétique, mais que, d'autre part, nous affirmons que notre politique sur les biocarburants ne concerne que le Canada et n'a pas vraiment de conséquences pour le reste du monde.
If we are going to be, on the one hand, an energy superpower and, on the other hand, making policy on biofuels and suggesting this is only for Canada and it does not really affect the rest of the world, there is incongruity.