Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit constatant la passation
Affidavit d'attestation
Affidavit de documents
Affidavit de passation
Affidavit de témoin
Affidavit des documents
Affidavit du témoin à la signature
Caporal
Caporal-chef
Caporale
Caporale-chef
Cpl
Cplc
Déposition par affidavit
Preuve par affidavit
Preuve par affidavits
Preuve sur affidavit
Sergente
Témoignage par affidavit
Témoignage sous forme d'affidavit

Traduction de «l'affidavit du caporal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caporal-chef/caporale-chef | sergente | caporal/caporale | sergent/sergente

corporal | special forces corporal | armed forces corporal | army corporal


preuve par affidavit | preuve par affidavits | témoignage par affidavit

evidence by affidavit


affidavit du témoin à la signature [ affidavit d'attestation | affidavit constatant la passation | affidavit de passation | affidavit de témoin ]

affidavit of execution [ affidavit of witness ]


affidavit de documents | affidavit des documents

affidavit of documents


affidavit de passation | affidavit du témoin à la signature

affidavit of execution


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


preuve par affidavit [ preuve sur affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | evidence on affidavit | affidavit testimony ]




caporal-chef | cplc | caporale-chef

Master Corporal | MS


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaite aborder les questions traitées dans l'affidavit du caporal Horton, lequel est daté du 15 novembre de l'année courante.

I would like to address the matters considered in the information contained in the affidavit of Corporal Horton, which was dated November 15 of this year.


Je vous lis un extrait de l'affidavit du caporal Horton :

Let me read to you from Corporal Horton's affidavit:


Dans son affidavit, le caporal Horton écrit encore ceci :

Continuing with the affidavit, Corporal Horton wrote:


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je suis sûr que je parle au nom de plusieurs d'entre nous, sinon de nous tous, quand je dis que je suis profondément troublé par les allégations soulevées dans l'affidavit du caporal Greg Horton. Selon ces allégations, il y aurait eu des tentatives d'ingérence dans la vérification judiciaire ordonnée par le Sénat au sujet des demandes de remboursement du sénateur Duffy.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Colleagues, I'm sure that I speak for many of us, if not all of us, when I say how deeply troubled I am by the allegations raised in the affidavit of RCMP Corporal Greg Horton that attempts were made to interfere with the forensic audit that the Senate ordered of Senator Duffy's expense claims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce « on » inclut plus que seulement M. Wright, si on en croit l'affidavit du caporal Horton. Le premier ministre soutient le contraire.

“They” refers to people other than Mr. Wright, if we are to believe Corporal Horton's affidavit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affidavit du caporal ->

Date index: 2021-09-07
w