Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castanette de St. Paul
Collège St. Paul's
Collège universitaire St. Paul’s
Langouste australe
Langouste de St. Paul
Pensionnat indien de Squamish
Pensionnat indien de St. Francis
Pensionnat indien de St. Paul
St. Paul's College
St. Paul’s University College

Traduction de «l'affaire st paul » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
St. Paul's College [ Collège St. Paul's ]

St. Paul's College


St. Paul’s University College [ Collège universitaire St. Paul’s ]

St. Paul’s University College


Pensionnat indien de Squamish [ Pensionnat indien de St. Francis | Pensionnat indien de St. Paul ]

Squamish Indian Residential School [ St. Francis Indian Residential School | St. Paul's Indian Residential School ]




langouste australe | langouste de St. Paul

St. Paul rock lobster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’affaire C-104/03 (St. Paul Dairy), la Cour de justice à jugé qu’une mesure ordonnant l’audition d’un témoin pour permettre au demandeur d’évaluer l’opportunité d'intenter une action n’est pas couverte par la notion de mesures provisoires, ni même conservatoires.

In Case C-104/03 ( St. Paul Dairy ), the Court of Justice held that a measure ordering the hearing of a witness for the purpose of enabling the applicant to decide whether to bring a case is not covered by the notion of provisional including protective measures.


28. estime que les «mesures provisoires et conservatoires» doivent être définies dans un considérant, dans les termes employés dans l'affaire St Paul Dairy ;

28. Finds that ‘provisional, including protective measures’ should be defined in a recital in the terms used in the St Paul Dairy case;


28. estime que les «mesures provisoires et conservatoires» doivent être définies dans un considérant, dans les termes employés dans l'affaire St Paul Dairy ;

28. Finds that ‘provisional, including protective measures’ should be defined in a recital in the terms used in the St Paul Dairy case;


28. estime que les "mesures provisoires et conservatoires" doivent être définies dans un considérant, dans les termes employés dans l'affaire St Paul Dairy;

28. Finds that ‘provisional, including protective measures’ should be defined in a recital in the terms used in the St Paul Dairy case;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la jurisprudence de la Cour de justice, en particulier l'arrêt rendu dans l'affaire Gambazzi/DaimlerChrysler Canada , l'avis de Lugano , les arrêts rendus dans les affaires West Tankers , Gasser/MISAT , Owusu/Jackson , Shevill , Owens Bank/Bracco , Denilauler , St Paul Dairy Industries et Van Uden ,

– having regard to the case-law of the Court of Justice, in particular its judgment in Case C-394/07 Gambazzi , its Opinion 1/03 (the Lugano opinion) , and its judgments in Case C-185/07 Allianz and Generali Assicuranzi Generali , Case 116/02 Gasser , Case C-281/02 Owusu , Case C-68/93 Shevill , Case C-129/92 Owens Bank , Case 125/79 Denilauer , Case C-104/03 St Paul Dairy Industries and Case C-391/95 Van Uden ,


– vu la jurisprudence de la Cour de justice, en particulier l'arrêt rendu dans l'affaire Gambazzi contre DaimlerChrysler Canada, l'avis de Lugano, les arrêts rendus dans les affaires West Tankers, Gasser contre MISAT, Owusu contre Jackson, Shevill, Owens Bank contre Bracco, Denilauler, St Paul Dairy Industries et Van Uden,

– having regard to the case law of the Court of Justice, in particular Gambazzi v. DaimlerChrysler Canada, the Lugano opinion, West Tankers, Gasser v. MISAT, Owusu v. Jackson, Shevill,Owens Bank v. Bracco, Denilauer, St Paul Dairy Industries and Van Uden;


Dans l’affaire C-104/03 (St. Paul Dairy), la Cour de justice à jugé qu’une mesure ordonnant l’audition d’un témoin pour permettre au demandeur d’évaluer l’opportunité d'intenter une action n’est pas couverte par la notion de mesures provisoires, ni même conservatoires.

In Case C-104/03 ( St. Paul Dairy ), the Court of Justice held that a measure ordering the hearing of a witness for the purpose of enabling the applicant to decide whether to bring a case is not covered by the notion of provisional including protective measures.


Après cette carrière remarquable, Walter Podiluk, fort de son dynamisme et de ses compétences en santé et en affaires sociales, a accédé au poste de président et chef de la direction de l'hôpital St. Paul, poste qu'il a occupé de 1991 à 1995.

Following his distinguished career, Walter's dynamism and expertise in health and social affairs eventually carried him to the post of President and CEO of St. Paul's Hospital from 1991 to 1995.


M Bennett (St. Paul's), appuyée par M. Pagtakhan (Winnipeg- Nord St. Paul), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait désigner le mois de juin comme étant le Mois de la sensibilisation à la leucémie (Affaires émanant des députés M-96) Il s'élève un débat.

Ms. Bennett (St. Paul's), seconded by Mr. Pagtakhan (Winnipeg North St. Paul), moved, That, in the opinion of this House, the government should recognize the month of June as Leukemia Awareness Month (Private Members' Business M-96) Debate arose thereon.


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont presentées : par M. Lebel (Chambly), une au sujet de la Société canadienne des Postes (n 361-2488); par M Bennett (St. Paul's), une au sujet des droits des parents (n 361-2489); par M Kraft Sloan (York-Nord), une au sujet des peines prévues par le Code criminel (n 361-2490); par M. Casson (Lethbridge), une au sujet du mariage (n 361-2491); par M. Solomon (Regina Lumsden Lake Centre), une au suj ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Lebel (Chambly), one concerning the Canada Post Corporation (No. 361-2488); by Ms. Bennett (St. Paul's), one concerning parental rights (No. 361-2489); by Mrs. Kraft Sloan (York North), one concerning sentences in the Criminal Code (No. 361-2490); by Mr. Casson (Lethbridge), one concerning marriage (No. 361-2491); by Mr. Solomon (Regina Lumsden Lake Centre), one concerning the Divorce Act (No ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire st paul ->

Date index: 2022-11-30
w