Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire ioulia timochenko » (Français → Anglais) :

Tout comme lors de la rencontre avec M. Andriy Klyuyev, secrétaire du Conseil national de sécurité et de défense d'Ukraine, qui a eu lieu la semaine dernière à Bruxelles, M. Füle a évoqué l’évolution favorable des relations entre l’UE et l’Ukraine, ainsi que plusieurs questions en suspens, importantes dans le contexte de la signature de l’accord d’association qui devrait intervenir prochainement, notamment la question de l'application sélective de la justice et, plus particulièrement, l'affaire Ioulia Timochenko.

Similar to the meeting with the Secretary of Ukraine’s National Security and Defence Council, Andriy Klyuyev, last week in Brussels, Commissioner Füle raised the progress in EU-Ukraine relations as well as several outstanding issues important in the context of the expected signature of the Association Agreement, including the issue of selective justice, notably the case of Yulia Tymoshenko.


7. demande aux autorités ukrainiennes de garantir l'impartialité et la transparence du jugement en cassation de l'affaire concernant M Timochenko, qui doit être conforme aux normes et pratiques juridiques d'équité et de justice communes en Europe; exige la fin du recours à une justice sélective ciblant les opposants politiques ou autres; déplore que la Haute Cour d'Ukraine spécialisée dans les affaires civiles et pénales ait reporté son arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko; prend a ...[+++]

7. Calls on the Ukrainian authorities to guarantee the impartiality and transparency of the cassation process in Ms Tymoshenko's case, which should take place in line with the fair and just legal standards and practices common in Europe, and demands an end to the use of selective justice targeting political and other opponents; deplores the fact that the High Specialised Court of Ukraine on Criminal and Civil Cases has postponed its ruling on the cassation appeal in Ms Tymoshenko's case against the decision of Pechersk District Court ...[+++]


H. considérant que le comité Helsinki pour les droits de l'homme du Danemark, qui a suivi le procès dans l'affaire Ioulia Timochenko, a identifié dans son rapport préliminaire des lacunes fondamentales de la part du système ukrainien de droit pénal qui ont nui à la protection individuelle des droits de l'homme et à l'état de droit;

H. whereas in its preliminary report the Danish Helsinki Committee for Human Rights, which has been monitoring the judicial proceedings in the case against Yulia Tymoshenko, identified fundamental shortcomings on the part of the Ukrainian criminal justice system, which have negatively affected the protection of individual human rights and the rule of law;


8. prend acte de l'ajournement au 26 juin 2012 de l'audience de cassation dans l'affaire Ioulia Timochenko, juge ce retard regrettable et met en garde contre toute décision de différer une procédure judiciaire régulière;

8. Takes note of the adjournment of the cassation hearing on the case of Yulia Tymoshenko to 26 June 2012, considers such a delay regretful and warns against protraction of the due legal process;


F. considérant que le comité Helsinki pour les droits de l'homme du Danemark, qui a suivi le procès dans l'affaire Ioulia Timochenko, a identifié dans son rapport préliminaire des lacunes fondamentales dans le système ukrainien de droit pénal qui ont nui à la protection individuelle des droits de l'homme et à l'état de droit;

F. whereas in its preliminary report the Danish Helsinki Committee for Human Rights that has been monitoring the judicial proceedings of the case against Yulia Tymoshenko identified fundamental shortcomings of the Ukrainian criminal justice system that have negatively affected the protection of individual human rights and the rule of law;


4. souligne qu'en l'état actuel des choses, le dialogue avec les autorités ukrainiennes est indispensable à tous les niveaux afin de marquer des progrès dans l'affaire Ioulia Timochenko et dans les négociations de l'accord d'association;

4. Underlines that in the present situation, the dialogue with the Ukrainian authorities is vital at all levels in order to make progress both in the case of Yulia Tymoshenko and the negotiations of the Associations Agreement;


Dans cette optique, je souscris pleinement à la déclaration faite la semaine dernière par la Haute Représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission sur la situation de Mme Ioulia Timochenko.

In this respect, I align myself fully to the statement made last week by the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice President of the Commission, on the situation of Yulia Tymoshenko.


J'exhorte toutes les nations démocratiques qui considèrent comme sacrée la notion de démocratie et de saine conduite des affaires publiques à se joindre à nous pour protester contre la grande injustice que subit Ioulia Timochenko.

I appeal to all democratic nations who hold sacred the concept of democracy and good governance to join with us against the great injustice being forced upon Yulia Tymoshenko.


À la suite de l'annonce de sa condamnation, le ministre des Affaires étrangères a fait une déclaration sans équivoque indiquant que le Canada est inquiet de la façon dont les autorités ukrainiennes ont arrêté, accusé et condamné Ioulia Timochenko.

Following the news of her conviction, the Minister of Foreign Affairs issued a very strong statement expressing Canada's concern over the ways in which the arrest, prosecution and conviction of Yulia Tymoshenko were carried out by Ukrainian authorities.


Ioulia Mostova, rédactrice en chef de l'hebdomadaire Dzerkalo Tyzhnya, dit que l'affaire Timochenko est la manifestation d'une tradition nationale ukrainienne, soit l'idée que ceux qui gouvernent doivent par principe persécuter l'opposition depuis 1991.

Yulia Mostova, chief editor of the weekly Dzerkalo Tyzhnya, says that the Tymoshenko case is the manifestation of a Ukrainian national tradition, the idea that every ruling class has followed this principle of persecuting the opposition since 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire ioulia timochenko ->

Date index: 2021-07-22
w