Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire choisie
Affaire choisie pour un vote
Affaire compensatoire
Affaire de compensation
Affaire qui doit faire l'objet d'un vote
Affaire qui fait l'objet d'un vote
Affaire qui peut être mise aux voix
Affaire votable
Affaires compensatoires
Affaires corporatives
Affaires de l'entreprise
Affaires de la compagnie
Affaires de la société
Affaires des sociétés constituées
Affaires générales
Affaires sociales
Centre d'affaires principal
Centre des affaires
Centre-ville
Compensation
Délinquant d'affaires
Département des Affaires municipales
Faire des affaires
Gestion des affaires
Hyper-centre
Hypercentre
Ministère des Affaires municipales
Ministère des Affaires municipales et de la Métropole
Offset
Opérations de la compagnie
QCA
Quartier central des affaires
Relation d'affaires comportant des risques accrus
Relation d'affaires comportant un risque accru
Relation d'affaires présentant un risque accru
Zone d'affaires centrale
être dans les affaires
être en affaire
être en affaires

Vertaling van "l'affaire igor " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession


opérations de la compagnie [ affaires de la compagnie | affaires générales | affaires de l'entreprise | affaires de la société | affaires de la compagnie | affaires des sociétés constituées | affaires sociales ]

corporate affairs


affaire votable [ affaire qui fait l'objet d'un vote | affaire choisie pour un vote | affaire choisie | affaire qui doit faire l'objet d'un vote | affaire qui peut être mise aux voix ]

votable item [ selected item ]


hypercentre | hyper-centre | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | QCA | centre des affaires | gestion des affaires | centre d'affaires principal | centre-ville

central business district | CBD | downtown


ministère des Affaires municipales et de la Métropole [ ministère des Affaires municipales | ministère des Affaires municipales et de l'Environnement | ministère des Affaires municipales | département des Affaires municipales ]

ministère des Affaires municipales et de la Métropole [ ministère des Affaires municipales | ministère des Affaires municipales et de l'Environnement | ministère des Affaires municipales | Department of Municipal Affairs ]


affaires générales | affaires de la société | affaires de l'entreprise | affaires corporatives

corporate affairs


être dans les affaires | faire des affaires | être en affaires | être en affaire

be in business


affaire compensatoire | affaire de compensation | affaires compensatoires | compensation | offset

offset | compensation


relation d'affaires comportant des risques accrus | relation d'affaires comportant un risque accru | relation d'affaires présentant un risque accru

higher risk business relationship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Igor Shunevich, ministre de l'intérieur de la République de Biélorussie, et les ministres chargés de la migration dans les sept États membres de l'UE participant à ce partenariat (la Bulgarie, la Roumanie, la Pologne, la Hongrie, la Finlande, la Lettonie et la Lituanie) ont signé une déclaration conjointe établissant le cadre d'une future coopération dans le domaine de la migration et de la mobilité.

A Joint Declaration establishing a framework for future cooperation in the field of migration and mobility has also been signed by Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, the Minister of Internal Affairs of the Republic of Belarus, Igor Shunevich, and the Ministers responsible for migration from the seven EU Member States participating in the Mobility Partnership (Bulgaria, Romania, Poland, Hungary, Finland, Latvia, Lithuania).


- Karima Delli et Igor Šoltes, au nom du groupe Verts/ALE, sur l'affaire des deux fusiliers-marins italiens (2015/2512(RSP)) (B8-0009/2015);

- Karima Delli and Igor Šoltes, on behalf of the Verts/ALE Group, on the case of the two Italian ‘marò’ (2015/2512(RSP)) (B8-0009/2015);


- Karima Delli et Igor Šoltes , au nom du groupe Verts/ALE , sur l'affaire des deux fusiliers-marins italiens (2015/2512(RSP) ) (B8-0009/2015 ) ;

- Karima Delli and Igor Šoltes , on behalf of the Verts/ALE Group , on the case of the two Italian ‘marò’ (2015/2512(RSP) ) (B8-0009/2015 ) ;


Est-ce que le premier ministre pourrait nous brosser un tableau de la situation en ce qui a trait aux questions humanitaires, diplomatiques et militaires, notamment à la lumière de la rencontre entre la secrétaire d'État américaine, Mme Albright, et du ministre russe des Affaires étrangères, M. Igor Ivanov?

Could the Prime Minister give us a brief rundown on the humanitarian, diplomatic and military situation, particularly in light of the meeting between the American Secretary of State, Madeleine Albright, and the Russian Minister of Foreign Affairs, Igor Ivanov?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fait part de son inquiétude au vu des irrégularités procédurales et de l'ingérence politique qui lui ont été rapportées dans l'affaire Igor Vladimirovitch Izmestiev et prie instamment le médiateur de la Fédération de Russie de rouvrir le dossier pour procéder à la révision des poursuites, du procès et de la condamnation;

7. Expresses concern over reported procedural irregularities and political interference that were raised at the case of Igor Vladimirovic Izmestiev and urges the Ombudsman of the Russian Federation to reopen the files in order to start the review of the prosecution, the trial and the sentencing;


M. Igor SENČAR Secrétaire d'État au ministère des affaires étrangères

Mr Igor SENČAR State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs


M. Igor SENČAR Secrétaire d'État au ministère des affaires étrangères

Mr Igor SENČAR State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs


- J’aimerais à présent, au nom du Parlement tout entier, souhaiter chaleureusement la bienvenue à nos visiteurs dans la tribune officielle, à savoir M. Igor Dodon, ministre des affaires économiques et du commerce de la République de Moldavie, qui est accompagné d’une délégation du parlement de la République de Moldavie.

I would now like, on behalf of the whole House to extend a warm welcome to our visitors in the official gallery, namely Mr Igor Dodon, Minister for Economic Affairs and Trade of the Republic of Moldova, together with a delegation from the Parliament of the Republic of Moldova.


Lors de sa réunion du 2 mars avec le ministre des Affaires étrangères, Igor Ivanov, la troïka de l'UE a insisté auprès de la Russie afin qu'elle cesse ces violations et quelle traduise les responsables en justice.

In their meeting on 2 March with the Foreign Minister, Igor Ivanov, the EU Troika urged Russia to end these abuses and to bring those responsible to trial.


Nous y excellons depuis la leçon donnée par l'affaire Igor Gouzenko en 1945, qui a longtemps marqué la conscience canadienne en matière de sécurité.

We have been good at it since we learned our lessons from Igor Gouzenko in 1945, which had a lasting imprint on Canadian security consciousness.


w