Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire du wal-mart en ontario » (Français → Anglais) :

L'affaire du Wal-Mart en Ontario en est certainement un bon exemple.

The Wal-Mart affair in Ontario is certainly a good example of that.


Comme je le disais, l'affaire du Wal-Mart en est un bon exemple.

The Wal-Mart case as I said illustrates that.


Vous citez dans votre mémoire une décision récente du Conseil des relations du travail de la Colombie Britannique dans l'affaire de Wal-mart, qui, selon vous, est un bon exemple de l'utilisation inappropriée de ce pouvoir.

In your brief, you refer to a recent ruling by the British Columbia Labour Relations Board in a case involving Wal-Mart. You found this to be a good example of the inappropriate use of this power.


La menace la plus courante à l'heure actuelle, qui a été utilisée dans l'affaire de Wal-Mart et lors de la campagne de recrutement de Palliser Furniture, est la suivante: «Nous allons fermer la boîte si vous vous constituez un syndicat».

The most common threat now, which was used in the Wal-Mart issue and in the Palliser Furniture organizing drive, is, “We're going to close this plant down if you form a union here”.


Le cas Wal-Mart en Ontario est le seul que l'opposition peut citer pour appuyer ses dires qu'on a abusé de cette disposition.

The Ontario Wal-Mart case is the only case members of the official opposition can cite to support their position that the provision has been misused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire du wal-mart en ontario ->

Date index: 2021-01-28
w