Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire c‑188 03 junk » (Français → Anglais) :

Par courrier daté du 14 février 2006, la Commission a demandé des clarifications aux autorités irlandaises pour savoir si les conclusions de la Cour de justice européenne dans l’affaire C-188/03 (Junk contre Kühnel) avaient été incluses dans la section pertinente de la loi de transposition irlandaise.

(EN) The Commission asked by letter dated 14 February 2006 for clarifications from the Irish authorities on whether the findings of the European Court of Justice in case C-188/03 (Junk v. Kühnel) had been incorporated in the relevant section of the Irish transposing legislation.


À la lumière de la décision de la Cour de justice des communautés européennes dans l'affaire C‑188/03 (Junk contre Kühnel) du 27 janvier 2005 concernant la directive sur les licenciements collectifs (98/59/CE), la Commission a-t-elle examiné ou est-elle en train d'examiner si la législation de transposition irlandaise pour cette directive est correcte?

In the light of the European Court of Justice's ruling in Case C‑188/03 (Junk v Kühnel) of 27 January 2005 concerning the Collective Redundancies Directive (98/59/EC), has the Commission investigated or is it investigating whether the Irish transposition legislation relating to this directive is correct?


S'il s'avère que la législation de transposition irlandaise n'est pas conforme à la décision de la CJCE dans l'affaire C‑188/03, quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre?

If it emerges that the Irish transposition legislation is not in line with the ECJ's ruling in Case C‑188/03, what action will the Commission take?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c‑188 03 junk ->

Date index: 2021-12-05
w