Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire c-313 04 franz " (Frans → Engels) :

La Cour de justice des Communautés européennes, dans son arrêt du 11 juillet 2006, dans l'affaire C-313/04 Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk contre Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, a estimé que: «L’article 35, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2535/2001 de la Commission du 14 décembre 2001 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne le régime d’importation du lait et des produits laitiers et l’ouverture de contingents tarifaires, est invalide en tant qu’il dispose que les demandes de certificat d’im ...[+++]

The Court of Justice of the European Communities in its judgment of 11 July 2006 in Case C-313/04 Franz Egenberger GmbH Molkerei und Trockenwerk v. Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung stated that: ‘Article 35(2) of Commission Regulation (EC) No 2535/2001 of 14 December 2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas is invalid inasmuch as it provides that applications for import licences for New Zealand butter at reduced duty may be lodged solely with the competent authorities of the Un ...[+++]


Il est nécessaire de mettre en place de nouvelles dispositions pour la gestion des contingents tarifaires à compter du 1er janvier 2007, garantissant aux importateurs un accès non discriminatoire au contingent conformément à l'arrêt de la Cour dans l'affaire C-313/04.

A new arrangement for managing the tariff quota as from 1 January 2007 needs to be put in place, ensuring non-discriminatory access of importers to the quota in conformity with the Court's judgment in Case C-313/04.


Affaire C-356/04: Demande de décision préjudicielle présentée par jugement du Rechtbank van Koophandel de Bruxelles, rendu le 29 juillet 2004, dans l'affaire Lidl Belgium GmbH Co KG contre NV Etablissementen Franz Colruyt [Journal officiel C 273 du 6.11.2004].

Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank van Koophandel de Bruxelles, of 29 July 2004, in Case C-356/04 Lidl Belgium GmbH Co KG v NV Etablissementen Franz Colruyt [Official Journal C 273, 6.11.2004].


Affaire C-356/04: Demande de décision préjudicielle présentée par jugement du Rechtbank van Koophandel de Bruxelles, rendu le 29 juillet 2004, dans l'affaire Lidl Belgium GmbH Co KG contre NV Etablissementen Franz Colruyt [Journal officiel C 273 du 6.11.2004].

Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank van Koophandel de Bruxelles, of 29 July 2004, in Case C-356/04 Lidl Belgium GmbH Co KG v NV Etablissementen Franz Colruyt [Official Journal C 273, 6.11.2004].




Anderen hebben gezocht naar : dans l'affaire     dans l'affaire c-313     l'affaire c-313 04 franz     cour dans l'affaire     affaire     juillet     etablissementen franz     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c-313 04 franz ->

Date index: 2024-02-26
w