Étant donné les dispositions concernant la mise en liberté sous caution, la décision rendue dans l'affaire Askov, les pardons et la popularité grandissante des programmes parallèles de règlement des différends et de déjudiciarisation, qui ne sont nullement restreints aux infractions mineures, nous avons de bonnes raisons de craindre que ceux qui ne passent pas par le système ne seront pas inclus dans la banque de données.
Given the bail provisions, the Askov decision, pardons, and the growing use of alternative dispute resolution and diversion programs, which are by no means restricted to minor offences, there's a real danger that those who are diverted out of the system will not be included in the data bank.