Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AESA
Agence européenne de la sécurité aérienne
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Equivalents migraineux
Fournaise aura une grille à bascule
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Radar RBE2 à balayage électronique et à antenne active
Radar RBE2-AESA

Vertaling van "l'aesa aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


radar RBE2 à balayage électronique et à antenne active [ radar RBE2-AESA | radar RBE2/AESA ]

RBE2 active electronically scanned array radar [ RBE2 AESA | RBE2 AESA radar | RBE2/AESA radar ]




Agence européenne de la sécurité aérienne [ AESA ]

European Aviation Safety Agency [ EASA ]




Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In


fournaise aura une grille à bascule

Boiler to be equipped with shaking and dumping grates




Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, afin d'avoir un examen des utilisations qui sont toujours approuvées en Europe, on a demandé aux entreprises de fournir des renseignements supplémentaires deux après l'adoption des règlements; la commission évaluera l'information et aura peut-être besoin de l'aide de l'AESA.

Also, in order to have a review of the uses that are still approved in Europe, there was a request to the companies to provide additional information in two years after the regulations, the commission will assess that information and may need support from EFSA.


Il y aura une période de transition entre l'entrée en vigueur du présent règlement et l'entrée en vigueur de certaines dispositions du règlement 216/2008 (le règlement AESA est modifié par le COM (2008)0390).

There will be a transition period between the entry into force of the present regulation and the entry into force of certain provisions of regulation 216/2008 (the EASA regulation as amended via COM 390/2008).


Nous ne savons pas comment l’AESA va gérer cette question. Nous devons nous fier au tri des experts lorsque cette mesure aura quitté le Parlement et leur tri ne sera pas soumis à l’approbation du Parlement, de sorte que ce n’est pas une bonne législation.

We have to rely on the experts sorting it out after this measure has left this Parliament, and whatever they sort out will not come back to this Parliament for approval, so that is not good legislation.


La création de l'Autorité européenne pour la sécurité alimentaire (AESA) aura pour effet de rehausser les normes d'excellence, déjà élevées, d'accroître l'indépendance et la transparence des avis scientifiques dans ce domaine, ainsi que de mettre un nouvel accent sur la communication des risques.

With the creation of the European Food Safety Authority (EFSA), the already high standards of excellence, independence and transparency of scientific advice in that field will be taken further and new emphasis will be placed on risk communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création de l'Autorité européenne pour la sécurité alimentaire (AESA) aura pour effet de rehausser les normes d'excellence, déjà élevées, d'accroître l'indépendance et la transparence des avis scientifiques dans ce domaine, ainsi que de mettre un nouvel accent sur la communication des risques.

With the creation of the European Food Safety Authority (EFSA), the already high standards of excellence, independence and transparency of scientific advice in that field will be taken further and new emphasis will be placed on risk communication.


Les États membres ont estimé qu'il serait prématuré de fixer des limites maximales avant de disposer d'une évaluation; les discussions reprendront donc dès que l'AESA aura communiqué l'évaluation des risques.

The Member States expressed the opinion that the setting of maximum limits without a risk assessment would be premature, so the discussions will be resumed once the risk assessment becomes available from EFSA.


19. estime que, en cas d'urgence en matière de sécurité alimentaire, l'AESA aura pour tâche de mobiliser les ressources scientifiques nécessaires afin de porter assistance à la Commission et à l'(aux) État(s) membre(s) concerné(s) dans leur intervention; l'AESA pourra également se voir confier des tâches de suivi, notamment l'évaluation et la formulation de conseils en ce qui concerne les procédures et les méthodes de surveillance, à la lumière de l'expérience du cas d'urgence, et de recommandations de priorités d'action;

19. Considers that when a food safety emergency occurs, the task of the EFSA will be to mobilise the necessary scientific resources to support the response of the Commission and the Member State or States concerned and that the EFSA may be asked to carry out follow-up tasks such as assessing and advising on procedures and surveillance methods in the light of experience of the emergency, including recommendations of priorities for action;


L'AESA sera chargée des évaluations scientifiques des effets, sur l'environnement et sur la santé humaine et animale, des OGM ainsi que des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés. En outre, elle aura pour mission, dans une perspective d'avenir, d'identifier les risques qui commencent à se faire jour, y compris ceux susceptibles de découler de l'utilisation de la biotechnologie dans la production agro-alimentaire.

EFSA will be responsible for scientific assessments of environmental, human and animal health effects of GMOs and GM food and feed, and will have a forward-looking responsibility for identifying emerging risks, including those potentially arising from the application of biotechnology in agri-food production.


L'AESA sera chargée des évaluations scientifiques des effets, sur l'environnement et sur la santé humaine et animale, des OGM ainsi que des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés. En outre, elle aura pour mission, dans une perspective d'avenir, d'identifier les risques qui commencent à se faire jour, y compris ceux susceptibles de découler de l'utilisation de la biotechnologie dans la production agro-alimentaire.

EFSA will be responsible for scientific assessments of environmental, human and animal health effects of GMOs and GM food and feed, and will have a forward-looking responsibility for identifying emerging risks, including those potentially arising from the application of biotechnology in agri-food production.


Comme l'indique la proposition de règlement de la Commission établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire et instituant l'Autorité alimentaire européenne (AESA), celle-ci aura pour mission essentielle de fournir une aide et des avis scientifiques indépendants et de créer un réseau en vue d'une coopération étroite avec des organes analogues dans les États membres.

As set out in the Commission proposal for a Regulation laying down fundamental principles and requirements of food law and establishing a European Food Safety Authority (EFSA), the core task of the Authority will be to provide independent scientific advice and support and to set up a network for close co-operation with similar bodies in Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aesa aura ->

Date index: 2021-10-23
w