Pour se prononcer sur l'aspect adéquat ou non de ces éléments, l'AEMF tient compte du caractère acceptable, par les personnes incriminées, du respect des obligations établies au paragraphe 2 au regard de la nature et de la portée des transactions effectuées par les intéressées.
For the purpose of assessing appropriateness, ESMA shall take account of the extent to which compliance with the requirements established in paragraph 2 can reasonably be expected of the persons concerned, in the light of the nature and size of their transactions.