Toutefois, en cas d'adoption d'un plan de reconstitution ou de gestion par le Conseil ou d'adoption de mesures d'urgence par la Commission, ces seuils peuvent être dépassés, à condition que la mesure comprenne un programme de déclassement visant au retrait, dans les deux années suivant l'adoption de la mesure, d'un certain nombre de navires de pêche ayant un effort de pêche au moins équivalent à celui des navires de pêche suspendus de l'activité de pêche comme conséquence du plan ou de la mesure d'urgence.
However, in the case of a recovery or management plan adopted by the Council or of emergency measures decided by the Commission, these thresholds may be exceeded on condition that the measure includes a decommissioning scheme with the aim of withdrawing, within two years of the adoption of the measure, a number of fishing vessels with a fishing effort at least equal to the effort of the fishing vessels suspended from fishing activity as a consequence of the plan or emergency measure.