Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter une attitude
Adopter une attitude commune
Adopter une attitude répressive
Adopter une attitude uniforme
Aider les jeunes à adopter une attitude positive
Prendre des mesures autoritaires
Prendre position

Vertaling van "l'adoption d'attitudes différentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness




aider les jeunes à adopter une attitude positive

stimulate the positiveness of youths | support youths' positivity | support the positiveness of children | support the positiveness of youths


adopter une attitude uniforme

to adopt a uniform attitude


adopter une attitude commune

to adopt a common attitude


adopter une attitude [ prendre position ]

develop a position


adopter une attitude répressive [ prendre des mesures autoritaires ]

clamp down
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe doit adopter une attitude positive à l’égard de la diversité et mettre en place des garanties solides concernant les droits fondamentaux et l’égalité de traitement, en se fondant sur le respect mutuel des différentes cultures et traditions.

Europe needs a positive attitude towards diversity and strong guaranties for fundamental rights and equal treatment, building on the mutual respect of different cultures and traditions.


Enfin, il est capital à mes yeux que l’Union européenne ait parlé d’une seule voix, qu’elle ait adopté une attitude différente de Copenhague, et qu’elle ait traité les autres pays en tant que partenaires et avec empathie, ce qui a contribué considérablement à la réussite de Cancún.

Finally, I consider it very important that the European Union not only spoke with a single voice, but that it changed the attitude it had exhibited in Copenhagen, and treated the other countries as partners and with empathy, and this contributed considerably to the success of Cancún.


Selon cet argument, une mesure n'est prise au titre de l'égalité entre hommes et femmes que lorsqu'elle impose la même attitude à l'égard des deux sexes ou interdit l'adoption d'une attitude différente en raison du sexe de la personne concernée.

According to that argument, a measure is taken by virtue of male/female equality only where it imposes the same conduct toward both sexes or prohibits the adoption of different conduct on account of the sex of the person concerned.


En ce qui concerne la deuxième question, aucune raison ne justifie que la Commission adopte vis-à-vis de la Grèce une attitude différente de celle qu’elle adopterait pour tout autre État membre. Aussi, j’espère que ces questions ne nous seront plus posées.

On the second question, there is no reason for the Commission to take a different stance vis-à-vis Greece and vis-à-vis whatever other Member State, so I hope these questions are not put to us any more; if they were put to us again, we would have exactly the same stance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe doit adopter une attitude positive à l’égard de la diversité et mettre en place des garanties solides concernant les droits fondamentaux et l’égalité de traitement, en se fondant sur le respect mutuel des différentes cultures et traditions.

Europe needs a positive attitude towards diversity and strong guaranties for fundamental rights and equal treatment, building on the mutual respect of different cultures and traditions.


De même, il se trouve au sein de mon propre groupe des collègues qui adoptent des attitudes différentes à ce sujet. Je considère cette diversité d'opinions comme indispensable, et je la vois comme un enrichissement, car si nous voulons construire notre maison commune européenne, nous devons veiller à ce que tous s'y sentent bien et l'acceptent comme étant la leur.

As I see it, this diversity of opinion is indispensable, and also enriches the process, because if we want to build a common European house, we must keep a close eye on whether everyone is keen to live there and also accepts it as their own.


Nous estimons que ce sont les Autrichiens et le gouvernement autrichien qui doivent changer, s’ils souhaitent que nous adoptions une attitude différente, voilà tout.

We consider that it is the Austrians and the Austrian Government which must change if they want us to adopt a different attitude.


Les Etats membres ont adopté des attitudes différentes quand s'est posée la question de la révision des seuils (valeurs minimales) établis en annexe pour certaines catégories de biens culturels.

Member States took differing attitudes to the question of reviewing the thresholds (minimum values) set out in the Annex for certain categories of cultural goods.


Les Etats membres ont adopté des attitudes différentes quand s'est posée la question de la révision des seuils (valeurs minimales) établis en annexe pour certaines catégories de biens culturels.

Member States took differing attitudes to the question of reviewing the thresholds (minimum values) set out in the Annex for certain categories of cultural goods.


Je pense que nous devons adopter une attitude différente pour l'élaboration des politiques, une attitude qui laisse la place à l'innovation, pourvu qu'elle s'accompagne d'une évaluation rapide et de grande qualité, afin que l'on puisse tirer la leçon de ces expériences.

I think we need a different attitude toward policy development, one that provides opportunities for innovation, but ties them tightly with high-quality and timely evaluation so that we learn from these experiences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoption d'attitudes différentes ->

Date index: 2024-06-18
w