Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter une approche axée sur les affaires
Adopter une approche commerciale
Adopter une approche holistique des soins
Adopter une approche offensive

Vertaling van "l'adoption d'approches très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adopter une approche offensive

to take an offensive line


adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires

adopt an approach in community arts that is centred on the person | implement a client-centred approach for arts discipline | adopt a community arts' person-centred approach | adopt a person-centred approach to community arts


adopter une approche holistique dans les services sociaux

consider all dimensions of social service users' situations | work with a holistic approach within social services | apply a holistic approach in social services | apply holistic approach within social services


adopter une approche holistique des soins

apply a multi-dimensional approach in care | have a holistic understanding of care | apply a holistic approach in care | apply a holistic understanding in care


adopter une approche commerciale

operate on a commercial basis


adopter une approche axée sur les affaires

Building a Business-like Approach


Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche qui simplifie la vie dans la fonction publique

New approach at Treasury Board Secretariat aims to simplify life in the public service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considérant que les négociateurs européens et américains ont adopté des approches très différentes en ce qui concerne la réglementation de la sécurité des aliments destinés à l’alimentation humaine et animale, notamment eu égard à l'autorisation, à l'étiquetage et au contrôle au sein de la chaîne alimentaire, pour les OGM, la traçabilité de la viande, les traitements de réduction des agents pathogènes, les pesticides et les animaux clonés; que les réglementations de l'Union en ce qui concerne l'environnement et la sécurité alimentaire reposent sur le principe de précaution et l'approche "de l ...[+++]

N. whereas the EU and US legislators have taken very different approaches as regards food and feed safety regulation, specifically with respect to authorisation, labelling and controls in the food and feed chain for GMOs, traceability of meat, pathogen treatments, pesticides and cloned animals; whereas the EU environmental and food safety regulations are based on the precautionary principle and the ‘farm-to-fork’ approach that establish stricter EU rules and should thus be maintained;


Chez nous, on a toujours adopté une approche très traditionnelle de la justice et pris modèle sur le système britannique, lequel fait peser le fardeau de la preuve sur la victime, et ce, trop souvent au détriment de la victime, ce qui en fait une approche très stérile, voir non inclusive, qui n'en fait pas un processus de guérison des plus efficaces.

We have always taken a very traditional approach to justice in this country, borrowed from the British model, that puts the state in the place of the victim, often very much to the detriment of the victim, making it a very sterile and sometimes non-inclusive approach to the healing that needs to take place.


Il s'agit d'une position unifiée édifiée conjointement par notre porte-parole en matière de ressources naturelles, le député de South Shore, notre porte-parole en matière agricole, le député de Brandon—Souris, et sous la direction du très honorable député de Calgary-Centre qui a veillé à ce que nous adoptions une approche très globale et une approche d'équipe à l'égard de ce projet de loi.

It is a unified position built in conjunction with our natural resources critic, the member for South Shore, with our agricultural critic, the member for Brandon—Souris, and with the leadership that we received from the right hon. member for Calgary Centre in ensuring that we had a very comprehensive and team approach to this particular piece of legislation.


Mme Gravitis-Beck : Encore une fois, l'Office des transports du Canada adopte une approche très flexible; ce n'est pas une approche rigide.

Ms. Gravitis-Beck: Again, the Canada Transportation Agency takes a very flexible approach; it is not a rigid approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adoptant une approche très stratégique, notre association concentre ses efforts sur les dossiers prioritaires et s'est jointe à d'autres organismes afin de produire des études de qualité. Cependant, nous sommes très limités par une pénurie constante de financement pour les ressources humaines, le matériel et d'autres besoins, comparativement à la situation d'autres associations autochtones nationales.

Although NWAC is very strategic in addressing priority areas of concern and has partnered with other organizations to produce quality work in all that we do, we are extremely limited by a continuous lack of funding for human resources, equipment and other requirements in comparison to other national Aboriginal organizations.


Pour toutes ces raisons, l'Union européenne doit adopter une approche très prudente lors de l'élaboration de dispositions complémentaires en matière de droit pénal ou lors de la révision des dispositions existantes.

For all of these reasons, the EU has to take a very careful approach, when developing additional or reviewing existing criminal law provisions.


Je considère donc ce rapport comme très important, et nous nous devons de continuer ce travail, de nous engager et de soutenir le commissaire Figel', parce qu’il a adopté une très bonne approche – une approche qui donne à chacun une chance de réussir.

I therefore consider this report to be a very important one, and we should continue this work and get involved, and support Commissioner Figel’, because he has adopted a very good course – one which offers everyone an opportunity.


L'un des problèmes n'est-il pas que Pêches et Océans Canada a souvent adopté une approche très verticale et très bureaucratique?

Is one of the problems not that Fisheries and Oceans Canada has often taken a very vertical and bureaucratic approach?


En quoi les textiles communautaires sont-ils si différents, que cela pousse la Commission à adopter ce qui semble être une approche très prudente, plutôt qu’une approche rapide et équitable à l’instar des Américains?

What is so very different about EU textiles as to lead to what appears to be a very prudent approach by the Commission, rather than the swift and fair approach of the US?


En ce qui concerne la résolution du Parlement européen, je voudrais remercier en particulier Mme Weiler pour son approche très sérieuse et souligner que sa référence à la question de la rationalisation des processus, de la cohérence des divers processus qui existent dans l’Union européenne, rencontrent notre pleine approbation, et que nous comptons adopter un nouveau cadre pour le "paquet" de l’an prochain, mais je conviens parfaitement avec elle de la nécessité d’une cohérence entre les grandes orientations de po ...[+++]

As far as the European Parliament resolution is concerned, I should like in particular to thank Mrs Weiler for her very serious approach and to point out that your reference to the question of rationalising procedures, to cohesiveness between individual procedures in the European Union is something we fully endorse – we are planning to move on to a new framework for the package next year – and that we agree with you wholeheartedly on the need for cohesion between the general economic policy guidelines and guidelines for employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoption d'approches très ->

Date index: 2021-08-27
w