Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption conjointe
Adoption conjugale
Adoption d'enfant
Adoption individuelle
Adoption internationale
Adoption monoparentale
Borderline
Candidat à l'adoption
Candidate à l'adoption
Convention de La Haye du 29 mai 1993
Enfant adopté
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
L'essayer c'est l'adopter
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Personnalité agressive
Postulant à l'adoption
Postulante à l'adoption

Vertaling van "l'adoptant d'essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


candidat à l'adoption [ candidate à l'adoption | postulant à l'adoption | postulante à l'adoption ]

adoption applicant [ adoptive applicant | applicant for adoption ]


Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale [ Convention de la Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Convention du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Convention de La Haye du 29 mai 1993 ]

Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption [ Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption | Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption | Hague Adoption Convention ]






adoption individuelle | adoption monoparentale

individual adoption | single-parent adoption


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique, par exemple, présente une véritable démarche pluridimensionnelle en faveur de l'inclusion sociale, tout en essayant d'adopter des mesures dans des domaines spécifiques - justice, culture, éducation et formation, sports et loisirs, politique familiale - et de s'attaquer aux problèmes des plus vulnérables (sans-abri, enfance nécessiteuse, victimes de trafics humains, illettrés).

Belgium, for example, develops a quite genuine multidimensional approach to social inclusion, while attempting to adopt measures on specific areas (justice, culture, education and training, sports and leisure, family policy) and to tackle the problems of the most vulnerable (homeless, children in care, victims of human trafficking, illiterate persons).


Je crois que nous devons adopter une approche ciblée des problèmes précis que connaît cette communauté au lieu d'essayer d'adopter une loi visant à éliminer toute distinction de genre dans la société.

I believe we need to bring forward a targeted approach to specific issues faced by the community and not to enact a law that breaks down gender distinctions in all aspects of society.


Il évacue tout le débat et laisse l'opposition essayer d'améliorer des projets de loi, essayer de travailler avec le gouvernement pour adopter de bonnes lois qui défendent la sécurité des Canadiens.

It rejects all debate and leaves the opposition to try to improve bills and work with the government to adopt good laws that protect the safety of Canadians.


Nous avons toujours approuvé une politique d’achat des locaux des institutions européennes parce que cela tend à donner une plus grande valeur à l’argent du contribuable européen. Nous devons donc examiner les dépenses immobilières en adoptant une approche pluriannuelle plutôt qu’une approche au cas par cas, et essayer d’acheter les bâtiments le plus tôt possible.

We have always agreed on a policy of purchasing the premises of European institutions because it tends to give greater value for money to the European taxpayer, therefore we need to look at building expenditure, taking a multi-annual approach rather than a piecemeal approach, and to try to purchase the buildings as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, qui est compétente sur le fond, Mme Ludford a fait un effort remarquable pour essayer d'affiner et de préciser les concepts juridiques, mais j'ai l'impression qu'à la suite de quelques majorités occasionnelles, le texte de la directive pourrait être affaibli si nous approuvions en entier la plupart des amendements adoptés au sein de la commission des libertés.

In the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, the committee responsible, Baroness Ludford made a sterling effort to attempt to refine and perfect the legal concepts, but I am left with the impression that, just because of the odd majority, the text of the directive would be ruined if we were to adopt most of the amendments approved by this Committee.


Les coordinateurs et le rapporteur font leur possible pour essayer de garantir que nous puissions adopter une position qui reçoive la majorité qualifiée jeudi, car dans le cas contraire, nous en resterions à la position du Conseil qui n'apporterait pas d'aide au processus de réforme de la Commission comme nous souhaiterions le voir.

The coordinators and the rapporteur are working very hard to try to ensure that we can get a position which will deliver a qualified majority on Thursday because if we do not, we may end up with the Council's position which would not aid the Commission's reform process as we would want it to do.


Mme la commissaire a fait référence aux exercices de ces dernières années que nous avons dû adopter sur la corde raide : Madame la Commissaire, nous ne pouvons pas continuer à vivre au jour le jour, nous ne pouvons essayer de financer de nouvelles priorités avec les mêmes ressources.

The Commissioner referred to the finely balanced measures we have had to take in the last few years: Commissioner, we cannot continue in such an unmethodical fashion, we cannot continue to finance new priorities with the same resources.


Pour ce qui concerne la proposition de règlement sur les pétroliers à double coque, les Etat-membres se sont accordés, avec l'agrément de la Commission, sur une démarche conjointe au sein de l'Organisation maritime internationale (OMI), afin d'essayer de faire adopter rapidement des mesures similaires à celles voulues par l'Union européenne.

With regard to the proposal for the Regulation on double-hull oil tankers, with the agreement of the Commission the Member States have agreed on joint action within the International Maritime Organisation (IMO) to try to expedite the adoption of measures similar to those proposed by the EU.


En parlant justement du Parti réformiste, je conclus là-dessus, je demanderais à mon confrère s'il est d'accord avec ce que je viens de dire. Il a parlé de M. Claude Rivard, le président de la Fédération des producteurs de lait, qui disait, à juste titre, en citant un éditorialiste très respecté aux États-Unis qui disait, dans son dernier éditorial, que le régime que nous avons est tout à fait exceptionnel, ce système que nous avons mis sur pied, et que les États-Unis devraient essayer de l'adopter plutôt que d'essayer de l'abolir.

Speaking of the Reform Party, and I will conclude on that, I would ask my colleague whether he agrees with what I just said, since he talked about Mr. Claude Rivard, the president of the Fédération des producteurs de lait who said, and rightly so, quoting a respected American editorialist, that the system we presently have is quite exceptional and that the United States would do well to implement one like it instead of trying to destroy it.


Avant Noël, je suis allé dans presque tous les grands pays arabes du Moyen-Orient pour m'y entretenir, d'un côté, du processus de paix, et de l'autre, de la situation de l'Irak, et essayer de trouver des solutions, essayer par l'intermédiaire du monde arabe de jeter des ponts et de faire comprendre à l'Irak l'attitude à adopter.

I was in the Middle East before Christmas meeting with virtually all the major Arab countries to talk to them specifically about the issue of a peace process on the one side and the situation of Iraq on the other, trying to find what solutions there might be, trying to build some bridges through the Arab world into Iraq to say this is the way to go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adoptant d'essayer ->

Date index: 2022-12-15
w