Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN bicaténaire
ADN bifilaire
ADN c
ADN complémentaire
ADN copie
ADN double brin
ADN duplex
ADN en zigzag
ADN espaceur
ADN intergénique
ADN monobrin
ADN monocaténaire
ADN monofilaire
ADN non-codant
ADN recombinant
ADN recombiné
ADN simple brin
ADN superenroulé
ADN superhélicoïdal
ADN surenroulé
ADN surtorsadé
ADN à superenroulement
ADN égoïste
ADN-Z
ADN-c
Analyse d'ADN
Analyse de l'ADN
Biopuce ADN
Biopuce à ADN
Micromatrice
Micromatrice d'ADN
Microréseau
Microréseau d'ADN
Puce ADN
Puce à ADN

Traduction de «l'adn devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ADN complémentaire | ADN-c | ADN c | ADN copie | ADN c | ADN-c

complementary DNA | cDNA | complementary deoxyribonucleic acid


puce à ADN | puce ADN | biopuce à ADN | biopuce ADN | micromatrice d'ADN | microréseau d'ADN | micromatrice | microréseau

DNA chip | DNA biochip | DNA microarray | DNA array | microarray | GeneChip


ADN superenroulé | ADN surenroulé | ADN superhélicoïdal | ADN surtorsadé | ADN à superenroulement

supercoiled DNA


ADN superenroulé | ADN superhélicoïdal | ADN surenroulé

Supercoiled DNA


ADN égoïste | ADN espaceur | ADN intergénique | ADN non-codant

non-coding DNA | non-coding part of DNA | ncDNA [Abbr.]


ADN bicaténaire | ADN bifilaire | ADN double brin | ADN duplex

double-stranded DNA | ds DNA


ADN monobrin | ADN monocaténaire | ADN monofilaire | ADN simple brin

single-strand DNA | ss-DNA






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne devrait pas empêcher les États membres de prévoir par la loi que la personne concernée peut consentir au traitement de données à caractère personnel la concernant aux fins de la présente directive, par exemple pour des tests ADN dans des enquêtes pénales ou le suivi de sa localisation au moyen de dispositifs électroniques dans le cadre de l'exécution de sanctions pénales.

This should not preclude Member States from providing, by law, that the data subject may agree to the processing of his or her personal data for the purposes of this Directive, such as DNA tests in criminal investigations or the monitoring of his or her location with electronic tags for the execution of criminal penalties.


L'exercice du droit de ne pas s'incriminer soi-même ne devrait pas empêcher les autorités compétentes de réunir les preuves que l'on peut obtenir légalement du suspect ou de la personne poursuivie en recourant à des pouvoirs de contrainte licites et qui existent indépendamment de la volonté du suspect ou de la personne poursuivie, tels que des documents recueillis en vertu d'un mandat, des documents pour lesquels est prévue une obligation légale de conservation et de production sur demande, les échantillons d'air expiré, de sang et d'urine ainsi que les tissus corporels en vue d'une analyse de l'ADN.

The exercise of the right not to incriminate oneself should not prevent the competent authorities from gathering evidence which may be lawfully obtained from the suspect or accused person through the use of legal powers of compulsion and which has an existence independent of the will of the suspect or accused person, such as material acquired pursuant to a warrant, material in respect of which there is a legal obligation of retention and production upon request, breath, blood or urine samples and bodily tissue for the purpose of DNA testing.


Les catalogues génétiques nécessitent, aux fins de la traçabilité, un système non biaisé de codes-barres qui devrait se fonder sur les technologies de séquençage de l'ADN.

Genetic catalogues require as for traceability an unbiased method of bar-coding that should be based on DNA sequencing technologies.


L'ADN devrait bientôt entrer en vigueur.

ADN is expected to enter into force soon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, une dérogation à l’obligation de transmettre des informations sur le bien-être des animaux en cas de dépeuplement devrait être prévue afin de tenir compte du développement futur de l’ADNS.

As a consequence, a derogation from the reporting obligation on animal welfare in case of depopulation should be foreseen in order to envisage the further development of ADNS.


La liste de ces données à caractère personnel devrait inclure les numéros de téléphone, les adresses électroniques, les données relatives à l’immatriculation des véhicules, les profils ADN issus de la partie non codante de l’ADN, les photographies et les empreintes digitales.

The list of such personal data should include telephone numbers, e-mail addresses, vehicle registration data, DNA profiles established from the non-coding part of DNA, photographs and fingerprints.


L’ADN de personnes innocentes ne devrait pas pouvoir être échangé et, comme mesure minimale, conformément au conseil du contrôleur européen de la protection des données, il devrait y avoir des restrictions précises quant à la nature des données pouvant être échangées et un avertissement au cours de l'échange si la personne ne possède aucun casier judiciaire.

The DNA of innocent people should not be exchanged, and at the very minimum, in line with the advice of the European Data Protection Supervisor, there should be precise limitations on what data can be exchanged and a health warning in that exchange if the person has no criminal record.


37. signale qu'un financement suffisant devrait être fourni, dans le cadre du septième programme-cadre de recherche, afin de soutenir des projets relatifs à divers aspects de la grippe pandémique et d'autres épidémies, y compris des projets de recherche en coopération avec les entreprises pharmaceutiques sur les vaccins à base de cellules et les vaccins ADN;

37. Points out that adequate funding should be provided in the 7th Research Framework Programme in order to support projects addressing various aspects of pandemic influenza and other epidemics including joint research with pharmaceutical companies on cell-based and DNA vaccines;


Le recours aux tests ADN comme moyen de preuve devrait être étendu.

The use of DNA tests as evidence ought to be extended.


Un programme devrait être mis au point pour permettre aux États membres de vérifier si des traces d'ADN trouvées sur leur territoire correspondent à un ADN trouvé dans d'autres États membres.

A system should be developed to enable member States to check if DNA found on their territory matches that found in other Member States.




D'autres ont cherché : adn bicaténaire     adn bifilaire     adn complémentaire     adn copie     adn double brin     adn duplex     adn en zigzag     adn espaceur     adn intergénique     adn monobrin     adn monocaténaire     adn monofilaire     adn non-codant     adn recombinant     adn recombiné     adn simple brin     adn superenroulé     adn superhélicoïdal     adn surenroulé     adn surtorsadé     adn à superenroulement     adn égoïste     analyse d'adn     analyse de l'adn     biopuce adn     biopuce à adn     micromatrice     micromatrice d'adn     microréseau     microréseau d'adn     puce adn     puce à adn     l'adn devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adn devrait ->

Date index: 2021-09-25
w