En 1991, avec les réformes du gouvernement Thatcher, les administrations régionales ont cessé de gérer les hôpitaux et ont été chargées, en tant qu’organismes acheteurs, de passer avec les hôpitaux du SNS et les fournisseurs privés des contrats pour la prestation des services requis par leur population.
In 1991, under the reforms of the Thatcher government, regional health authorities ceased to manage hospitals and became responsible, as purchasing organizations, for contracting with NHS hospitals and private providers to deliver the services required by their resident populations.