Dans le même temps, le projet de règlement pose des critères clairs en matière d'exemption de l'obligation de notification des aides, ce qui implique la mise en place d'un système cohérent et prévisible d'autorisation, sans compter les gains en rapidité et souplesse, pour le plus grand bien des entreprises bénéficiaires e
t des collectivités régionales,
puisque ce sont généralement ces administrations qui élaborent les plans en faveur de l'emploi dans leurs régions et secteurs d'activité, sans préjudice de la nécessaire coordination av
...[+++]ec les administrations nationales et avec la Commission européenne.
At the same time, clear criteria will be provided for cases exempt from aid notification requirements, which means that a coherent and reliable authorisation system must be established, together with greater speed and flexibility, which will clearly work to the advantage of beneficiaries and regional authorities, since it is these authorities which draw up employment promotion plans for their areas and sectors of activity, without undermining the coordination needed with national authorities and the Commission.