Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'administration nous remettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisqu'il y a consensus au Québec, n'y aurait-il pas moyen de prendre ces importantes sommes d'argent et de les remettre au Québec afin que nous puissions les administrer comme bon nous semble et selon notre compétence?

Since there is a consensus in Quebec, could a way not be found to take these huge amounts of money and let Quebec administer them as it sees fit, in its own jurisdiction?


Troisièmement, nous avons parlé des technologies de l'information qui, pour certains d'entre nous du moins, sont beaucoup plus importantes, et dont nous allons pouvoir profiter, et vous devriez peut-être laisser l'administration nous remettre une analyse de rentabilité complète sur ce que représente cette nouvelle notion des technologies de l'information et comment elle peut se combiner au vote électronique.

Thirdly, if we have been talking about information technology that, to some of us, is that much more important if we are in fact going to get with it, then perhaps you ought to let the administration give us the full package on the business case on what this new concept of information technology is and how it may or may not work with electronic voting.


En outre, nous avons appris de source directe, par des représentants d’organisations de défense des droits de l’homme, la tendance actuelle de la société civile à remettre en question le système judiciaire, les mécanismes de répression administrative qui ont conduit 17 organisations de mouvement social devant les tribunaux, et les actes de harcèlement dont sont victimes des journalistes indépendants et même la délégation de la Commission européenne.

Moreover, we have received direct statements from representatives of human rights organisations telling us about the mood in civil society to question the judicial system, about the administrative repression mechanisms that have brought up to 17 social movement organisations before the courts, and about the persecution of independent journalists and even the delegation from the European Commission.


Nous devons aider les différentes parties à retrouver aussi vite que possible le chemin de la raison pour permettre une reconstruction au Congo, pour remettre en place des structures administratives et démocratiques et pour que ce grand pays ne sombre pas plus dans le chaos.

We have to help the various parties to see reason as soon as possible in order to facilitate reconstruction in the Congo, so that administrative, and also democratic, structures may be restored and so that this great country's descent into chaos may be halted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, une seconde fois nous refuserons un texte qui participe à une campagne dirigée par l'administration Bush et qui, au nom de la lutte antiterroriste, ne vise qu'à remettre en cause, partout dans le monde, les libertés démocratiques élémentaires au mépris même des conventions internationales.

– (FR) Mr President, for a second time, we are rejecting a text which forms part of a campaign conducted by the Bush Administration and which, in the name of the fight against terrorism, merely seeks to place the most basic democratic freedoms in jeopardy throughout the world, with total disregard for international conventions.


C'est dans le sens de la paix et du respect des droits de l'homme que nous allons remettre en toute simplicité l'administration de Macao à la Chine, comme cela revient à la Chine, dans l'espoir que la Chine respectera les engagements qui ont été consignés dans la déclaration lusochinoise.

It is in the spirit of peace and respect for human rights that we shall be sincere in handing over the administration of Macao to China, as it now falls within China’s competence, in the hope that China will respect the commitments that were signed jointly in the Sino-Portuguese Declaration.


Est-ce à dire que nous devrons tous et toutes, au Québec comme au Canada, demander par écrit à notre médecin et à notre pharmacien la liste de ce qu'ils nous prescrivent, nous remettent et nous administrent, et la liste de ce dont ils ont autorisé des tiers à nous remettre ou à nous administrer et ce, que telle remise ou administration ait ou n'ait pas eu lieu?

Does that mean that every one of us, in Quebec as well as in Canada, will have to ask our doctor or pharmacist for a list of everything that is prescribed, sold or administered to us, and a list of the drugs a third party has been authorized to sell or to administer to us, whether or not that sale or administration happened?


Si le gouvernement veut vraiment atteindre ces objectifs et aider les provinces dans l'administration de cette nouvelle loi sur le système de justice pour les adolescents, il va cesser de nous rebattre les oreilles avec ces chiffres, les 206 millions de dollars qu'il va remettre aux provinces au cours des trois prochaines années. Il va respecter l'engagement convenu à l'origine, l'engagement selon lequel le gouvernement fédéral ass ...[+++]

If the government is serious about accomplishing these things and if it is serious about aiding the provinces in the administration of this new youth justice act, it should not simply spout figures like the $206 million that is going to be handed to the provinces in the next three years, it should live up to the commitment that was originally intended and that was that the federal government would pick up 50% of the tab when it came to the administration of justice and the administration of this new youth criminal justice act.


Si nous pouvons, à l'échelle nationale, faire des recherches visant l'ensemble de la population afin de montrer ce qui marche et ce qui ne marche pas et que nous remettons ensuite les constatations aux provinces, qui pourront à leur tour les remettre aux administrations locales, nous aurons fourni les outils nécessaires.

If we can do some across-the-board research at the national level that shows what works and what doesn't, and then hand that information off to provinces, who in turn may hand it to the local level, then I think we've provided tools.




Anderen hebben gezocht naar : l'administration nous remettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'administration nous remettre ->

Date index: 2024-04-17
w