Je voudrais faire deux observations. La première, c'est que la conséquence la plus importante de la Loi fédérale sur la responsabilité dans le domaine de l'accès à l'information n'a pas été d'assujettir, je crois, 69 organismes d'État de plus à la loi et d'étendre la portée de la loi, en partie parce que, comme M. Marleau l'a fait observer, étendre la portée de la loi n'a fait qu'aggraver les problèmes qui se posent en matière d'administration et de délai.
One is that I think the most significant aspect of the Federal Accountability Act reforms in terms of access to information wasn't the addition of.I think it was 69 new crown agencies, and the extension of the application of the act in that context, partly because, as Mr. Marleau pointed out, by simply expanding the scope of the act in the context that we know, we're just expanding the problems in terms of administration, in terms of delay.