Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de répression des narcotiques
CLAD
DEA

Vertaling van "l'administration américaine semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
administration américaine chargée des aliments et des médicaments | Administration fédérale de l'alimentation et de médicaments | Organisme de surveillance des aliments et des médicaments

Food and Drug Administration | United States Food and Drug Administration | US Food and Drug Administration | FDA [Abbr.] | US FDA [Abbr.]


Administration américaine de lutte contre les stupéfiants | Administration de répression des narcotiques | DEA [Abbr.]

Drug Enforcement Administration | DEA [Abbr.]


Centre latino-américain d'administration pour le développement | CLAD [Abbr.]

Latin American Centre for Development Administration


Administration américaine de l'aéronautique et de l'espace

National Aeronautics and Space Agency


Centre latino-américain d'administration pour le développement

Latin American Centre for Development Administration


Groupe consultatif canado-américain sur la planification et l'administration globales des mesures civiles d'urgence

Canada/United States Consultative Group on Comprehensive Civil Emergency Planning and Management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la dernière réunion de la Commission des droits de l'homme, à Genève au printemps, de nombreux observateurs ont été frappés de s'apercevoir que la nouvelle administration américaine semble s'intéresser encore moins aux droits économiques, sociaux et culturels que l'administration précédente.

What struck many observers at the last Human Rights Commission in Geneva in the spring was that the new administration is even more negative on economic, social and cultural rights than the previous one.


Au contraire, l'administration américaine semble continuer d' indiquer que la décision prise s'appuiera sur les données scientifiques, tout comme la décision finale proposée qui doit entrer en vigueur le 7 mars 2005.

On the contrary, the signals from the U.S. administration continue to indicate that their decision will be based on science, as is the final proposed rule to come into force March 7, 2005.


Il semble évident que la nouvelle administration américaine a tenu compte d’un grand nombre des messages que nous lui avions envoyés ces derniers mois et ces dernières années à propos de la relation transatlantique.

It seems clear that the new US Administration has taken on board many of the messages that we have been sending them over recent months and years about the transatlantic relationship.


L’administration américaine ne semble, hélas, pas vouloir comprendre que le protocole de Kyoto ne pose aucun problème pour l’économie.

Unfortunately, the US Administration does not wish to understand that the Kyoto Protocol does not pose a problem for the economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après la dépression traversée sous la précédente législature de l’UE et la précédente administration américaine, le ciel semble à nouveau s’éclaircir sur l’océan Atlantique.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, following a depression during the previous EU legislature and the previous US administration, the skies over the Atlantic Ocean seem to be brightening up.


Comment créer ce rapport de force avec les Américains au moment où l'administration américaine semble de plus en plus décidée à prendre des décisions et à les imposer à ses partenaires, y compris ses partenaires européens?

How can we create this leverage with the Americans at a time when the American administration seems increasingly determined to take decisions and impose them on its partners, including its European partners?


Le projet de résolution présenté vendredi par les États-Unis à l’ONU semble confiner le Conseil de sécurité à un rôle marginal, réglemente l’exploitation du pétrole de manière rigide et selon un système préétabli et ne fixe aucune date butoir pour la période d’administration anglo-américaine - ce qui signifie que celle-ci restera sans doute en place pendant un certain temps. Enfin, il stipule que l’administration intérimaire sera dirigée par les puissances occupantes, de concert avec le peuple irakien et avec un coordinateur des Natio ...[+++]

The motion for a resolution submitted by the United States to the UN on Friday appears to reduce the Security Council’s involvement to a minor role, regulates the use of the oil reserves rigorously according to a preconceived order and, lastly, fails to set a term to the duration of the US and UK administration, which means it will probably remain in place for quite some time. Lastly, it is said that the interim administration will be managed by the occupying powers, together with the Iraqi people and a UN coordinator.


Au cours d'une visite à Washington DC la semaine dernière, au cours de discussions avec des sénateurs, des membres du congrès et des responsables de l'Administration, j'ai appris avec inquiétude que le Patriot Act, adopté par les États-Unis afin de lutter contre le terrorisme, semble porter discrimination aux citoyens non américains.

On a visit to Washington DC last week, in talks with senators, congressmen and members of the Administration, I was concerned to learn that the US Patriot Act, adopted by the United States to fight terrorism, appears to discriminate against non-US citizens.


M. Beatty: Jusqu'à maintenant, l'administration américaine semble faire la distinction entre les deux et semble reconnaître que 25 p. 100 des exportations américaines sont destinées au Canada et que le Canada est le plus important partenaire commercial de 38 des 52 États.

Mr. Beatty: So far, the American administration seems to differentiate between the two and seems to recognize that 25 per cent of the U.S. exports come to Canada and that Canada is the largest trading partner for 38 of the 52 states.


Ce qui est décevant, même enrageant, c'est que l'administration Bush, en dépit de ce jugement favorable pour le Canada de la part de la CCI américaine, semble vouloir poursuivre l'abus et le harcèlement délibérés.

What's disappointing, indeed infuriating, is the signal from the now Bush administration in response to the U.S. ITC wheat report that, notwithstanding the substantive findings favourable to Canada, the United States will continue a pattern of wilful harassment and abuse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'administration américaine semble ->

Date index: 2024-03-10
w