Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'adhésion souligne toutefois » (Français → Anglais) :

se félicite des efforts consentis par les institutions en vue de réaliser des économies supplémentaires et de restreindre leur budget; souligne que le niveau de leur budget pour 2013 tiendra compte des coûts liés à l'élargissement à la Croatie et de l'adaptation salariale de 1,7 % pour 2013; souligne toutefois que les coûts liés à l'élargissement à la Croatie ne devraient pas être perçus comme une augmentation du budget des institutions, mais comme le financement justifié de l'adhésion ...[+++]

Welcomes efforts made by the institutions to find additional savings and restrict their budgets; highlights the fact that the level of their budgets for 2013 will include the costs of the enlargement to Croatia and the 1,7 % salary adjustment for 2013; stresses, however, that the costs of enlargement to Croatia should not be seen as increase in their budgets but as justified financing of accession to the EU of a new Member State;


17. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;

17. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process, which by its very nature is an open-ended process and does not lead 'a priori' and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership, but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;


15. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;

15. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process, which by its very nature is an open-ended process and does not lead 'a priori' and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership, but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;


13. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;

13. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process, which by its very nature is an open-ended process and does not lead ‘a priori’ and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership, but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;


63. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;

63. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process that by its very nature is an open-ended process and does not lead "a priori" and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;


55. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'engagement de négociations;

55. Stresses that the opening of negotiations will be the starting point for a long-lasting process that by its very nature is an open-ended process and does not lead "a priori" and automatically to accession; emphasises, however, that the objective of the negotiations is Turkish EU membership but that the realisation of this ambition will depend on the efforts of both sides; accession is thus not the automatic consequence of the start of the negotiations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adhésion souligne toutefois ->

Date index: 2024-03-24
w