Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adhésion pourrait cependant " (Frans → Engels) :

Un soutien complémentaire en faveur des pays candidats à l'adhésion pourrait cependant s'avérer nécessaire.

However, there might be a need for further support to the Candidate Countries.


10. reconnaît les réussites que l'ESA a obtenues pour l'Europe ces dernières années dans le domaine spatial et encourage les États membres de l'Union non membres de l'ESA à envisager leur adhésion et un renforcement de la coopération; observe cependant que le renforcement de l'efficacité opérationnelle, de même que la coordination et la responsabilité politiques, ne pourront être réalisés à long terme que grâce à un rapprochement entre l'ESA et l'Union européenne dans le cadre de leur coopération, notamment pour éviter tout double em ...[+++]

10. Recognises the successes which the ESA has achieved for Europe in the field of space missions in recent decades, and encourages non-ESA Member States to consider accession and increased cooperation; observes, however, that, in the long term, ways of achieving greater operational efficiency and political coordination and responsibility can be achieved by bringing the ESA and the EU closer together in their cooperation, inter alia so as to avoid duplication of activities and overlaps; calls on the Commission to investigate very carefully whether the ESA could, for example, in future be linked to the Union’s governance structures as a ...[+++]


est d'avis, cependant, qu'un accord de libre-échange qui se contenterait d'éliminer les barrières tarifaires ne serait pas suffisamment ambitieux étant donné que les principaux gains économiques seront tirés de la diminution des barrières non tarifaires; donne son adhésion à l'objectif proposé par le groupe de travail à haut niveau consistant à éliminer tous les tarifs douaniers du commerce bilatéral, afin de parvenir à une élimination substantielle des barrières tarifaires dès l'entrée en vigueur de l'accord et à une élimination pro ...[+++]

Takes the view, however, that a tariff-only free trade agreement would not be ambitious enough given that the largest economic gains are to be had in reducing the level of non-tariff barriers; supports the goal proposed by the HLWG of eliminating all duties on bilateral trade, with the objective of achieving a substantial elimination of tariffs upon entry into force of the agreement and a phasing out of all but the most sensitive tariffs in short time-frame, which could deliver significant gains, considering that EU-US bilateral trade to a large extent consists of intra-firm trade, and enhance the global competitiveness of the EU and US ...[+++]


8. est d'avis, cependant, qu'un accord de libre-échange qui se contenterait d'éliminer les barrières tarifaires ne serait pas suffisamment ambitieux étant donné que les principaux gains économiques seront tirés de la diminution des barrières non tarifaires; donne son adhésion à l'objectif proposé par le groupe de travail à haut niveau consistant à éliminer tous les tarifs douaniers du commerce bilatéral, afin de parvenir à une élimination substantielle des barrières tarifaires dès l'entrée en vigueur de l'accord et à une élimination ...[+++]

8. Takes the view, however, that a tariff-only free trade agreement would not be ambitious enough given that the largest economic gains are to be had in reducing the level of non-tariff barriers; supports the goal proposed by the HLWG of eliminating all duties on bilateral trade, with the objective of achieving a substantial elimination of tariffs upon entry into force of the agreement and a phasing out of all but the most sensitive tariffs in short time-frame, which could deliver significant gains, considering that EU-US bilateral trade to a large extent consists of intra-firm trade, and enhance the global competitiveness of the EU and ...[+++]


41. insiste sur le fait que l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC est une condition préalable à l'ouverture d'une zone de libre-échange approfondi et complet, et donc à l'intensification de ses relations commerciales avec l'Union; observe que la structure de l'économie azerbaïdjanaise n'encourage pas le gouvernement à adhérer à l'OMC ni à mettre en place une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'UE; souligne cependant que les avantages d'une telle zone ne sont pas uniquement économiques et qu'elle ...[+++]

41. Emphasises that the accession of Azerbaijan to the WTO is the key prerequisite for opening the DCFTA negotiations and thus bringing EU-Azerbaijan trade relations to a higher level; notes that the structure of the Azerbaijani economy does not give its government a strong motivation to seek WTO membership and a DCFTA with the EU; stresses however that the benefits of a DCFTA are not purely economic but that it could also develop the local economy beyond its overreliance on energy exports; urges the Azerbaijani Government therefore to step up its efforts towards WTO membership; in this regard calls on the EU to provide Azerbaijan wi ...[+++]


41. insiste sur le fait que l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC est une condition préalable à l'ouverture d'une zone de libre-échange approfondi et complet, et donc à l'intensification de ses relations commerciales avec l'Union; observe que la structure de l'économie azerbaïdjanaise n'encourage pas le gouvernement à adhérer à l'OMC ni à mettre en place une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'UE; souligne cependant que les avantages d'une telle zone ne sont pas uniquement économiques et qu'elle ...[+++]

41. Emphasises that the accession of Azerbaijan to the WTO is the key prerequisite for opening the DCFTA negotiations and thus bringing EU-Azerbaijan trade relations to a higher level; notes that the structure of the Azerbaijani economy does not give its government a strong motivation to seek WTO membership and a DCFTA with the EU; stresses however that the benefits of a DCFTA are not purely economic but that it could also develop the local economy beyond its overreliance on energy exports; urges the Azerbaijani Government therefore to step up its efforts towards WTO membership; in this regard calls on the EU to provide Azerbaijan wi ...[+++]


Un soutien complémentaire en faveur des pays candidats à l'adhésion pourrait cependant s'avérer nécessaire.

However, there might be a need for further support to the Candidate Countries.


Mais cela ne sert à rien d'être alarmiste ; la commission de l'agriculture estime qu'une solution pourra être trouvée si nous employons à bon escient les aides allouées au titre de la préadhésion. Cependant, certains points méritent quelques éclaircissements : la structure des pays candidats à l'adhésion présente tellement de divergences, il ne pourrait en réalité pas être plus différencié. C'est pourquoi toutes les activités doivent également être adaptées aux structures existantes dans les différents États membres.

But there is no point in running scared; the Committee on Agriculture and Rural Development takes the view that, if we estimate pre-accession aid correctly, we can do it. However, we must be clear about a number of things: structures in candidate countries vary considerably; in fact they could not vary more, which is why everything we do must be geared to the structures which currently exist in the individual Member States.


Cependant, il faudrait que ce soit balisé parce qu'il pourrait y avoir des frais d'adhésion de membres honoraires représentant plusieurs centaines, voire des milliers de dollars.

However, guidelines should be established because there could be membership fees for honorary members representing several hundreds, even thousands of dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adhésion pourrait cependant ->

Date index: 2023-06-05
w