7. invite le Conseil européen à mettre un terme à la distinction blessante établie entre deux catégories de pays candidats, à adopter les recommandations formulées le 13 octobre 1999 par la Commission, à aligner sa politique sur le modèle initié par le Parlement européen, et à incorporer la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie dans les négoc
iations en vue de l’adhésion en appliquant le "principe de différenciation" dans ces négociations, ouvrant ainsi la perspective d’un processus d’adhésion entièrement souple et à plusieurs vitesses, fondé exclusivement sur le mérite, y compris la possibilit
é pour les ...[+++] pays qui rejoindront la table des négociations à partir de l’an 2000, de rejoindre les pays négociant depuis 1997; 7. Invites the European Council to put an end to the invidious divide between two classes of applicant countries, to adopt the recommendations made on 13 October 1999 by the European Commission, bringing its policy into line with the 'regatta model' of the European Parliament, and to include Bulgaria, Latvia, Lithuania, Malta, Romania
and Slovakia in the accession negotiations by applying a 'principle of differentiation' in these negotiations, opening the prospect of a fully flexible, multi‑speed accession process, based exclusively on merit, including the possibility for those which will join the negotiations from 2000 to catch up with
...[+++]the others which have been negotiating since 1997;