Parmi ceux-ci, je mentionnerai la fin de la structuration en piliers qui permet la communautarisation de la plupart des procédures de l'actuel troisième pilier, la généralisation du vote à la majorité qualifiée, l'extension de la juridiction de la Cour de justice et le renforcement du rôle du Parlement en tant que colégislateur, enfin, la Charte des droits fondamentaux qui devient contraignante.
Among these, I will mention the end of the pillar structure, allowing most of the procedures in the current third pillar to be dealt with at Community level, qualified majority voting to be generalised, the jurisdiction of the Court of Justice to be extended and the role of Parliament as colegislator to be strengthened; the Charter of Fundamental Rights to be binding.