Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Patiente actuellement enceinte
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Remémoration
Souvenir actuel
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Traduction de «l'actuel rapporteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method




mémoire actuelle | remémoration | souvenir actuel

present recollection


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2003/87/CE en vue de maintenir l'actuelle restriction du champ d'application pour les activités aériennes et de préparer la mise en œuvre d'un mécanisme de marché mondial à partir de 2021 (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — commission ENVI — Rapporteure: Julie Girling (A8-0258/2017)

***I Report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Directive 2003/87/EC to continue current limitations of scope for aviation activities and to prepare to implement a global market-based measure from 2021 (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — ENVI Committee — Rapporteur: Julie Girling (A8-0258/2017)


– vu le rapport des Nations unies de 2009 rédigé par Magdalena Sepúlveda Carmona, alors experte indépendante des Nations unies sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté et actuelle rapporteure spéciale sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme,

– having regard to the 2009 UN report by the then UN Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty, Magdalena Sepúlveda Carmona, currently Special Rapporteur on extreme poverty and human rights,


8. fait part de sa plus grande inquiétude face à la détérioration de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, qui a été décrite par l'actuel rapporteur spécial des Nations unies pour la Corée du Nord ainsi que par ses prédécesseurs comme étant, à sa manière, unique, extrême, répandue et systématique, et pouvant être considérée comme des crimes contre l'humanité; invite la République populaire démocratique de Corée à s'engager dans un véritable dialogue sur les droits de l'homme avec l'Union européenne;

8. Expresses its deepest concern over the deteriorating human rights situation in the DPRK, which has been described by past and present UN Special Rapporteurs for North Korea as being in a category of its own, as egregious, widespread and systematic, and as possibly amounting to crimes against humanity; calls on the DPRK to engage in a meaningful dialogue on human rights with the European Union;


On ne sait pas trop quels renseignements supplémentaires une telle commission permettra de recueillir, c'est-à-dire des renseignements qui n'ont pas encore été signalés par Marzuki Darusman, l'actuel rapporteur spécial pour la situation des droits de la personne en Corée du Nord.

It is not clear what additional information would surface that has not already been flagged by the current special rapporteur for the human rights situation in North Korea, Marzuki Darusman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais juste dire ceci aux parents de cette mesure, à M. Bowis, dans la tribune des visiteurs, et à Mme Grossetête, l’actuelle rapporteure, ainsi qu’à tous les rapporteurs fictifs: le pouvoir des patients a parlé; le Parlement européen a écouté.

Can I just say to the parents of this measure, to John Bowis in the strangers’ gallery and to Mrs Grossetête, the current rapporteur, and to all the shadow rapporteurs: patient power has spoken; the European Parliament has listened.


Le rapporteur a également ajouté que tant l'UE que les gouvernements nationaux ont un rôle à jouer en matière de protection des consommateurs: "Il est important de souligner le rôle crucial des prêts responsables dans le contexte de crise économique actuel.

Spyridon also added that the EU and national governments carry a level of responsibility in protecting consumers: "It is important to stress the point of responsible lending, which is crucial in the current economic crisis.


“Contrairement aux idées démagogiques véhiculées par certains courants politiques dans un certain nombre de pays de l’UE, les difficultés économiques actuelles ne sont pas liées aux "excès de Bruxelles", mais justement au caractère fondamentalement inachevé de la construction européenne", a déclaré George Dassis, rapporteur pour l'avis et président du groupe des travailleurs du CESE.

"Contrary to the populist ideas being voiced in certain political quarters in a number of EU countries, current economic problems are not related to excesses in Brussels, but to the fact that European integration is fundamentally incomplete," said George Dassis, rapporteur for the opinion and president of the EESC Workers Group.


L’État membre rapporteur procède à une évaluation indépendante, objective et transparente, à la lumière des connaissances scientifiques et techniques actuelles.

The rapporteur Member State shall make an independent, objective and transparent assessment in the light of current scientific and technical knowledge.


Dans son avis "économie de l'Union: bilan de 1999", le Comité économique est social européen se félicite des perspectives actuelles favorables pour l'emploi et invite l'Union à poursuivre l'application du policy-mix approprié fondé sur la stabilité des prix, une évolution raisonnable des salaires et un assainissement budgétaire (Rapporteur: M. Harry BYRNE, Groupe I, Irlande).

In its opinion on The EU economy:1999 Review (rapporteur: Mr Harry BYRNE, Group I, Ireland) , the European Economic and Social Committee welcomes the current encouraging employment perspectives and calls on the EU to continue to apply the appropriate policy mix based on price stability, reasonable wage trends and budget consolidation.


Il n'a pas pu, pour différentes raisons, donner suite à cette invitation du gouvernement algérien, mais nous savons qu'il y a actuellement un regain d'intérêt pour la visite de ce rapporteur en Algérie et peut-être même de grands rapporteurs sur des thèmes spécifiques comme l'exécution extrajudiciaire, l'exécution sommaire, la disparition, etc.

For various reasons, the rapporteur was unable to act on this invitation from the Algerian government. However, we know that at the moment there is renewed interest in a visit to Algeria by the rapporteur, and perhaps even some senior rapporteurs to look at specific subjects such as extrajudicial executions, summary executions, disappearances, and so on.


w