Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'actuel protocole nous " (Frans → Engels) :

Le témoignage du Réseau canadien de recherche sur les impacts et l'adaptation au changement climatique, C- CIARN, groupe qui a été fondé par les gouvernements fédéral et provinciaux, indique que même si chaque pays dans le monde adoptait l'actuel Protocole de Kyoto et respectait à 100 p. 100 ses engagements, le mal a déjà été fait et le mieux que nous puissions faire est de ralentir le réchauffement planétaire.

The testimony of C-CIARN, which is a group that was founded by both the provincial and federal governments, indicates that even if every country in the world adopted the current Kyoto Protocol and met its requirements 100 per cent, the damage has already been done, and that the best we can expect is a slowdown in global warming.


En fait, l'ensemble du protocole que nous appliquons pour passer sous le régime du SGS — et comme je l'ai déjà dit, il s'agit d'un programme établi sur trois ans, que nous mettons en oeuvre de façon très prudente — ce protocole, donc, est actuellement en cours d'élaboration.

In fact, the whole protocol we're using as we transition to the SMS—and as I mentioned before, it's a three-year program and we're doing this very cautiously—is well developed right now.


Nous soutenons dès lors le rapport de M.? Stevenson en faveur de la prorogation d’un an de l’actuel protocole, avec les amendements approuvés par la commission de la pêche.

We therefore support this report by Mr Stevenson in favour of a one-year extension of the current protocol, with the amendments approved by the Committee on Fisheries.


«Je suis surpris et déçu que les autorités sénégalaises n'aient pas honoré comme nous en étions convenus la prorogation de l'actuel protocole pour une nouvelle période de trois mois.

I am surprised and disappointed that the Senegalese authorities did not honour our agreement to extend the current protocol for another three months.


En outre, la prorogation de l'actuel protocole nous permet de mener et de conclure sans pression inutile les négociations sur le protocole pluriannuel.

The extension of the existing protocol also enables us to pursue negotiations for the multi-annual protocol without undue pressure of time and to bring them to a conclusion.


Sur la base des recommandations du gouvernement danois, nous élaborerons dans les prochains jours une version actualisée du protocole, qui devra satisfaire à un certain nombre de conditions fondamentales: adaptation adéquate du système d’opting-out actuel au cadre juridique qui découlera du traité constitutionnel; possibilité pour le gouvernement danois d’adopter à l’avenir une formule d’opting-in sur la base de ses dispositions c ...[+++]

On the basis of the recommendations of the Danish government, in the next few days, we will draft an updated version of the Protocol that will have to fulfil a number of key requirements: adequate adaptation of the present ‘opt-out’ system to the legal framework that emerges from the Constitutional Treaty; the option for the Danish government to adopt an ‘opt-in’ formula in future on the basis of its own constitutional rules; compatibility of the Protocol with the pursuit of effective Union action in the field of justice and home af ...[+++]


Dans le cas de l’Espagne, nous nous situons à 23 % ; ceci dit, on peut se réjouir, si l’on en croit la presse actuelle, de la perspective pour l’Espagne de se décider à ratifier le protocole de Kyoto.

Spain’s emissions have increased by 23%, although the possibility that at the next Council of Ministers, according to today’s papers, the Spanish government will decide to ratify the Kyoto Protocol is to be welcomed and is good news.


D’autre part, le nombre de membres d’équipage malgaches obligatoire passe de 6 dans le protocole actuellement en vigueur à 40 dans celui que nous examinons.

Furthermore, the number of Malagasy seamen which must be employed rises from 6 in the protocol currently in force to 40 in the protocol under discussion.


La nouvelle demande de propositions a intérêt à présenter un marché intéressant pour les alliés, mais à mon avis, et je crois que c'est important, elle ne nous servira pas à grand'chose si nous n'arrivons pas à mettre le protocole d'entente multilatéral ou les choses en perspectives en vue du remplacement de l'actuel protocole en 2006.

The new request for proposal has to be a good deal for the allies, but in my perspective, and this is important, it will not be much good to us if we do not get the MMOU or things put into perspective going into the 2006 replacement of the current MMOU.


M. Alex Wood, conseiller en matière de politiques, Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie (TRNEE): Quant à savoir ce qui se passe actuellement aux États-Unis et en quoi cela aura un impact sur notre situation vis-à-vis du Protocole de Kyoto, l'un des aspects intéressants est que, d'après ce que nous savons — les gens avec qui nous nous entretenons à l'occasion à Washington disent la même chose — la réaction des États-Unis à l'égard de Kyoto concerne beaucoup les aspects particuliers du Protocole comme tel. Même l'admi ...[+++]

Mr. Alex Wood, Policy Advisor, National Roundtable on the Environment and the Economy (NRTEE): On the question of what is happening in the United States and how it impacts our particular situation vis-à-vis Kyoto, one of the interesting aspects is that from what we know — and people we talk to quite a bit in Washington have held this up as a general trend — the American response toward Kyoto is very much toward the specifics of the Kyoto Protocol itself. Even the Republican administration recognizes there are, beyond Kyoto, a certain number of protocols that will come into place that the United States fully intends to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'actuel protocole nous ->

Date index: 2023-08-27
w