Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualités
Actualités SCF
Actualités forestières
Bande d'actualités
Caractère d'actualité
Degré d'actualité
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Démontré scientifiquement
Film d'actualités
Information axée sur l'actualité
Information d'actualité
Magazine d'actualités
Magazine d'information
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Périodique d'actualités
Périodique d'information
Reconnu scientifiquement
Revue d'actualités
Revue d'information
Rédacteur aux actualités
Rédacteur aux informations
Rédactrice aux actualités
Rédactrice aux informations
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "l'actualité démontre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
information axée sur l'actualité | information d'actualité

news feature-oriented material


principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


magazine d'information | périodique d'actualités | revue d'information | revue d'actualités | périodique d'information | magazine d'actualités

newsmagazine | news magazine


actualités [ bande d'actualités | film d'actualités ]

newsreel [ news reel ]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


rédacteur aux informations | rédactrice aux informations | rédacteur aux actualités | rédactrice aux actualités

news editor


Actualités forestières [ Actualités SCF ]

Forestry Issues [ CFS Issues ]


caractère d'actualité | degré d'actualité

timeliness


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que l’Union européenne traverse une période de crise économique et financière, mais aussi démocratique et constitutionnelle, comme l'a démontré l'actualité récente dans certains États membres, et que ces tensions ont mis en évidence le manque d’instruments appropriés pour faire face à cette crise, tout comme l'absence de volonté politique et les difficultés pour appliquer les mécanismes de suivi, d'évaluation et de sanction prévus par les traités actuels, notamment par les articles 2 et 7 du traité UE;

K. whereas the European Union is going through a period of economic and financial crisis, and also a democratic and constitutional crisis, as demonstrated by recent events in certain Member States, and whereas these tensions have highlighted the lack of appropriate instruments to cope with this crisis, as well as the lack of political will and the difficulties in applying the monitoring, evaluation and sanctioning mechanisms provided for in the existing treaties, in particular the requirements under Articles 2 and Article 7 of the EU Treaty;


K. considérant que l’Union européenne traverse une période de crise économique et financière, mais aussi démocratique et constitutionnelle, comme l'a démontré l'actualité récente dans certains États membres, et que ces tensions ont mis en évidence le manque d’instruments appropriés pour faire face à cette crise, tout comme l'absence de volonté politique et les difficultés pour appliquer les mécanismes de suivi, d'évaluation et de sanction prévus par les traités actuels, notamment par les articles 2 et 7 du traité UE;

K. whereas the European Union is going through a period of economic and financial crisis, and also a democratic and constitutional crisis, as demonstrated by recent events in certain Member States, and whereas these tensions have highlighted the lack of appropriate instruments to cope with this crisis, as well as the lack of political will and the difficulties in applying the monitoring, evaluation and sanctioning mechanisms provided for in the existing treaties, in particular the requirements under Articles 2 and Article 7 of the EU Treaty;


Je pense plus précisément aux propositions liées à la crise économique et financière, au paquet social, au marché intérieur de l’énergie – dont l’actualité démontre à quel point il est indispensable – et aussi au paquet télécom et aux transports routiers.

I have in mind, more specifically, the proposals linked to the economic and financial crisis, to the social package, to the internal energy market – which current events have shown to be so very crucial – and also to the telecoms package and to road transport.


Mais l'actualité démontre aussi que les moyens dont nous disposons sont, à mon sens, insuffisants.

However, currently it appears that the resources that we have are, in my opinion, insufficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'actualité démontre clairement qu'un rapprochement des taux d'accises constituerait un outil efficace de réduction des distorsions de concurrence entre les Etats membres et j'appelle donc les Etats membres à adopter rapidement la proposition de directive sur la taxation des produits énergétiques, bloquée au Conseil depuis 1997".

The current situation clearly demonstrates that a closer alignment of excise duty rates would be an effective means of reducing distortions of competition between Member States. I therefore call upon the Member States to adopt without delay the proposal for a Directive on the taxation of energy products, which has been blocked in the Council since 1997".


Le CES a l'intention de suivre l'évolution de la situation et de veiller à ce que les initiatives futures soient fondées sur une approche orientée vers les résultats et sur des mesures préventives (Le Comité a pu démontrer son engagement dans ce domaine lors de son audition sur les aspects d'actualité de l'ESB, organisée le 9 mars 2001, au cours de laquelle le Commissaire Byrne, l'un des principaux orateurs, s'est adressé à plus de 200 participants).

The ESC intends to monitor future developments and press for action founded on a results-based approach and preventive measures (The Committee's commitment in this field was shown in its hearing on Topical aspects of BSE on 9 March, at which Commissioner Byrne was keynote speaker before over 200 participants.)


- Les statistiques concernant la hausse exponentielle des demandes d'asile déposées chaque année dans l'Union européenne et l'actualité nous démontrent malheureusement et tragiquement l'importance de la politique d'asile pour chaque État membre de l'Union européenne.

– (FR ) The statistics concerning the exponential rise in asylum applications currently submitted every year in the European Union and the real situation are an unfortunate and tragic illustration of the importance of political asylum for each Member State of the European Union.


Ça fait mal au député, lorsqu'un sondage fait par L'Actualité démontre que 86 p. 100 des Québécois déclarent leur appartenance au Canada.

It bothers the member to hear that a poll by L'Actualité shows that 86 per cent of Quebecers state that they belong to Canada.


Je crois qu'il est important de souligner ce fait car cela démontre clairement que l'opposition officielle du Bloc québécois fait son travail de façon consciencieuse en s'inspirant de valeurs hautement démocratiques (2030) Le ministre des Affaires étrangères nous le démontre aujourd'hui, les recommandations formulées par les députés du Bloc québécois s'avèrent souvent fort pratiques et très au fait de l'actualité.

I think it is important to note that fact because it clearly demonstrates that, as the official opposition, the Bloc Quebecois is doing its job conscientiously, adhering to highly democratic values (2030) As the Minister of Foreign Affairs is demonstrating today, members of the Bloc often make recommendations which are very practical and reflect current events.


Toute une série d'applications déjà d'actualité démontrent que l'espace est aujourd'hui bien plus qu'un secteur d'activités spécifiques et qu'il intéresse de plus en plus l'ensemble de la vie sociale.

A whole series of applications already in use bear witness to the fact that space is now much more than a sector of specific activities and that it is coming to have an increasing impact on the life of society as a whole.


w