4. regrette qu'aucune attention réelle ne soit accordée à la mise en œuvre et au réexamen, que ce soit dans le cadre des normes de consultation ou de l'utilisation d'expertise; constate que la Commission semble considérer que le processus législatif est linéaire, alors qu'il est manifestement nécessaire de mettre en place un cycle permanent de surveillance, d'évaluation, d'adaptation et d'actualisation de la législation adoptée et de sa mise en œuvre par les États membres;
4. Regrets that neither the consultation standards nor the use of expertise framework give proper attention to implementation and review; the Commission seems to view the legislative process as linear - but what is clearly needed is an on-going cycle of monitoring, evaluating, adapting and updating both adopted law and its implementation by the Member States;