Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "l'action e-learning devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'une action en dommages et intérêts est intentée dans un État membre autre que celui de l'autorité de concurrence ou de l'instance de recours nationale qui a constaté l'infraction à l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne visée par l'action, cette constatation devrait pouvoir être présentée dans une décision définitive prise par l'autorité de concurrence ou l'instance de recours nationale devant une juridiction nationale au moins en tant qu'élément de preuve attestant prima facie du fait qu'une infraction au droit ...[+++]

Where an action for damages is brought in a Member State other than the Member State of a national competition authority or a review court that found the infringement of Article 101 or 102 TFEU to which the action relates, it should be possible to present that finding in a final decision by the national competition authority or the review court to a national court as at least prima facie evidence of the fact that an infringement of competition law has occurred.


J. considérant que l'action "e-Learning” devrait recouper plusieurs programmes communautaires déjà opérationnels (gérés par différentes directions générales) tels que Socrates, Leonardo da Vinci, Culture 2000, Media Plus, e-Content, en ce qui concerne le secteur "Culture-Éducation et formation”, le cinquième et le futur sixième programme-cadre de recherche, les programmes Ten-Telecom, TSER, MEDA, et donner par ailleurs la possibilité de recourir au Fonds social européen et aux Fonds structurels,

J. whereas the e-Learning initiative is designed to cut across various Community programmes which are already running (managed by different Directorates-General), such as Socrates, Leonardo da Vinci, Culture 2000, Media Plus and e-Content in the area of culture, education and training; the fifth and the forthcoming sixth Research Framework Programme, Ten-Telecom, TSER and Meda; and possibly also the European Social Fund and the Structural Funds,


les actions transversales: les actions menées dans ce domaine seront dédiées à encourager l'e-learning en Europe en s'inscrivant dans le prolongement du suivi du plan d'action e-learning .

transversal actions: Actions in this area will address the promotion of e-learning in Europe, building on the monitoring of the eLearning Action Plan.


(7) Dans sa résolution du 15 mai 2001 sur les communications susmentionnées de la Commission sur l'initiative et le plan d'action e-learning, le Parlement européen a reconnu que l'initiative e-learning contribue à renforcer l'idée d'un "espace unique européen de l'éducation" complémentaire à l'espace européen de la recherche et au marché unique européen, et demandant qu'elle soit mise en œuvre de manière indépendante dans le cadre d'un nouveau programme spécifique, doté d'une base légale claire, évitant les doubles emplois avec des pr ...[+++]

(7) In its resolution of 15 May 2001 on the abovementioned Commission communications on the eLearning initiative and action plan, the European Parliament recognised that the eLearning initiative is helping to strengthen the idea of a "single European educational area", which complements the European research area and the European single market, and calling for it to be developed independently under a new specific programme, with a clear legal basis, avoiding duplication with existing programmes and providing more visibility and added ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis tout autant convaincu que les fonds doivent être recherchés dans d'autres instruments communautaires - fonds structurels, Fonds social européen, programme Leonardo da Vinci - et ce, parce que si l'on s'attachait, avec les fonds d'e-Learning, à réduire la fracture numérique, pour apporter autant que possible des réponses un minimum adéquates, presque tout le budget de l'action e-Learning elle-même serait absorbé.

I am equally convinced that the funding should be sought within other Community instruments – the Structural Funds, the European Social Fund and the Leonardo da Vinci programme – because, if we were to wait in order to use the eLearning funds to respond to the need to bridge the digital divide, even then providing essentially only the most basic of responses, almost the entire budget for the eLearning actions would be used up.


* Elle accordera une attention particulière, dans le cadre de l'élaboration et de l'application du futur programme d'action e-Learning (2004-2006), aux besoins spéciaux que les personnes handicapées - ainsi que les autres groupes vulnérables - pourraient avoir, afin de développer l'e-Learning pour tous les citoyens et permettre ainsi une pleine participation à la société fondée sur la connaissance.

* Give specific attention within the design and implementation of the future eLearning action programme (2004 - 2006) to the special needs that people with disabilities - like other vulnerable groups - might have in order to develop e-Learning for all citizens allowing for full participation in the knowledge-based society.


[56] Lignes directrices pour l'emploi 2001, voir lignes directrices n°3 15 ; e.Europe ; initiative e.Learning (2001/C 204/02) et Plan d'action e.Learning (COM(2001) 172 final).

[56] Employment Guidelines 2001, Guidelines 3, 15; eEurope; eLearning initiative (2001/C 204/02) and the eLearning Action Plan COM(2001) 172 final


[57] Initiative e.Learning (2001/C 204/02) et Plan d'action e.Learning (COM(2001) 172 final).

[57] The eLearning initiative (2001/C 204/02); the eLearning Action Plan COM(2001) 172 final.


(8) la communication de la Commission intitulée "Plan d'action e-Learning - Penser l'éducation de demain", du 28 mars 2001, qui définit des domaines d'action communs et des actions spécifiques en ce qui concerne l'utilisation des nouvelles technologies multimédias et d'Internet pour améliorer la qualité de l'apprentissage et qui porte sur les infrastructures, la formation, les services et contenus multimédias de qualité, et le dialogue et la coopération à tous les niveaux;

(8) The Commission's communication entitled "e-Learning action plan - designing tomorrow's education" of 28 March 2001 which defines common activity areas and specific measures with regard to using new multimedia technologies and the internet to improve the quality of learning and which covers infrastructure, training, high-quality multimedia services and content and dialogue and cooperation at all levels,


demande avec insistance à la Commission que les actions e-Learning, soutenues par des fonds communautaires, donnent la priorité absolue à la formation des enseignants et que, en fonction des disponibilités financières, d'autres secteurs également, tels que la formation des formateurs, ou l'échange d'expériences entre les chercheurs puissent bénéficier d'un soutien communautaire;

Urges the Commission to ensure that e-Learning measures supported by Community funds give absolute priority to teacher training and that, where funds allow, other sectors such as the training of trainers or the exchange of experience between research experts are also able to enjoy Community support;




Anderen hebben gezocht naar : susceptible de poursuite en responsabilité     l'action e-learning devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action e-learning devrait ->

Date index: 2022-03-25
w