5. reconnaît que, outre l'obligation juridique claire d'informer le Parlement, les documents relatifs à l'ACTA devraient également être mis à la disposition du grand public dans l'Union européenne et dans les autres pays participant aux négociations; interprète les critiques publiques de grande envergure soulevées par le secret qui entoure les négociations ACTA comme un signe clair de la précarité politique de la procédure de négociation retenue;
5. Acknowledges that, in addition to the clear legal obligation to inform Parliament, the ACTA documents should also be available to the general public in the EU and in the other countries participating in the negotiations; understands the wide public criticism of the secrecy of the ACTA negotiations as a clear signal of the political unsustainability of the negotiation procedure chosen;