Q. considérant que les mutilations génitales féminines sont interdites en Égypte et que les sanctions en cas d'infraction ont été significativement aggravées mais qu'en pratique, elles continuent d'être largement répandues; que le premier procès pour mutilation dans le pays s'est conclu le 20 novembre 2014 par l'acquittement du docteur et du père de la fillette de 13 ans, qui est morte des suites de l'opération; que le ministère public a fait appel de ce jugement;
Q. whereas female genital mutilation (FGM) is banned in Egypt and the sanctions for violating the law have significantly increased, yet its practice continues to be widespread; whereas the first trial on FGM in the country ended with the acquittal on 20 November 2014 of the doctor and the father of the 13-year old girl, who died following an FGM procedure; whereas this decision was appealed by the Prosecutor’s office;