Dans le même temps qu'elle portait plainte devant la Commission, la société Schmalbach-Lubeca intentait parallèlement un procès devant un tribunal français, lequel a décidé de suspendre la vente des actions de Sacilor à Carnaud jusqu'à ce que la Commission se soit prononcée sur la plainte de Schmalbach-Lubeca.
At the same time as its complaint to the Commission, Schmalbach-Lubeca filed a suit with a French court who suspended the sale of shares by Sacilor to Carnaud until the Commission had taken a decision on Schmalbach-Lubeca's complaint.