Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition accrétive
Acquisition d'entreprise rentable
Acquisition par emprunt
Acquisition rentable
Croissance par acquisitions d'entreprises rentables
Déclaration d'acquisition d'entreprise
Infirmier d'entreprise
RES
Rachat d'entreprise par ses salariés
Reprise d'une entreprise par ses salariés
SAEA

Traduction de «l'acquisition par l'entreprise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquisition rentable | acquisition d'entreprise rentable | acquisition accrétive

accretive acquisition | accretive to earnings per share acquisition | accretive to earnings acquisition | accretive to EPS acquisition


déclaration d'acquisition d'entreprise

business acquisition report


déclaration d'acquisition d'entreprise

business acquisition report


croissance par acquisitions d'entreprises rentables

accretive acquisition growth


acquisition par emprunt | rachat d'entreprise par ses salariés | reprise d'une entreprise par ses salariés | RES [Abbr.]

leveraged management buyout | LMBO [Abbr.]


acquisition par transfert de l'entreprise dans sa totalité ou par toute autre succession à titre universel

acquisition by way of transfer of the whole of the undertaking or by any other universal succession


conseil en matière d'acquisitions, de restructurations et de stratégies d'entreprises

advice on acquisitions and on corporate restructuring and strategy




Choix visant l'acquisition d'une entreprise ou d'une partie d'entreprise

Election Concerning the Acquisition of a Business or Part of a Business


Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones [ SAEA | Stratégie d'acquisitions auprès des entreprises autochtones ]

Procurement Strategy for Aboriginal Business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les entreprises d'État, est-ce que les propositions d'acquisition d'entreprises canadiennes par des entreprises d'État étrangères d'une valeur inférieure à un milliard de dollars seront automatiquement approuvées également, dans la mesure où ce n'est pas dans le domaine des sables bitumineux?

In terms of state-owned enterprises, will proposed foreign acquisitions of Canadian companies by SOEs under $1 billion merely be rubber-stamped as well, provided they are not operating in the oil sands?


En 1989, la Commission a été habilitée à apprécier les fusions et acquisitions entre entreprises dont le chiffre d'affaires dépasse certains seuils (voir article 1er du règlement sur les concentrations), quel que soit l'endroit où se trouve leur siège social.

The Commission, in 1989, was given the power to assess mergers and acquisitions involving companies with a turnover above certain thresholds (see Art 1 of the Merger Regulation) regardless of where they are headquartered.


La Commission conclut que le régime constitue une aide d'État puisqu'il procure des avantages sélectifs aux entreprises espagnoles qui procèdent à l’acquisition d'entreprises européennes autres qu'espagnoles, par rapport aux entreprises espagnoles qui acquièrent des parts dans d'autres entreprises espagnoles.

The Commission concludes that the scheme constitutes state aid as it provides selective advantages to Spanish companies engaged in acquiring non-Spanish European companies as compared to Spanish companies acquiring shares in other Spanish companies.


Les entreprises canadiennes ont continué d'être attirées par les entreprises étrangères et ont fait 456 acquisitions d'une valeur totale de 70 milliards de dollars, soit près de quatre fois le nombre d'acquisitions d'entreprises canadiennes par des intérêts étrangers.

Canadian companies continued to exhibit a strong appetite for foreign companies, making 456 purchases valued at $70 billion, nearly quadruple the number of foreign acquisitions of domestic companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 3 est soit une entreprise d'investissement, un établissement de crédit, une entreprise d'assurance ou la société de gestion d'OPCVM agréés dans un autre État membre, soit l'entreprise mère d'une entreprise d'investissement, d'un établissement de crédit, d'une entreprise d'assurance ou de la société de gestion d'OPCVM agréés dans un autre État membre, soit une personne contrôlant une entreprise d'investissement, un établissement de crédit, une entreprise d'assurance ou la société de gestion d'OPCVM agréés dans un autre État membre, et dès lors qu'à la suite de cette ...[+++]

4. If the acquirer of any holding referred to in paragraph 3 is an investment firm, a credit institution, an insurance undertaking or a UCITS management company authorised in another Member State, or the parent undertaking of an investment firm, credit institution, insurance undertaking or a UCITS management company authorised in another Member State, or a person controlling an investment firm, credit institution, insurance undertaking or a UCITS management company authorised in another Member State, and if, as a result of that acquisition, the undertaking wo ...[+++]


2. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est un établissement de crédit agréé, une entreprise d'assurance agréée ou une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant une telle entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation deviendrait une filiale dudit acquéreur ou serait contrôlée par lui, l'évaluation de son acquisition doit être ...[+++]

2. If the acquirer of the holdings referred to in paragraph 1 is a credit institution, insurance undertaking or investment firm authorised in another Member State or the parent undertaking of a credit institution, insurance undertaking or investment firm authorised in another Member State or a natural or legal person controlling a credit institution, insurance undertaking or investment firm authorised in another Member State, and if, as a result of that acquisition, the institution in which the acquirer proposes to hold a holding woul ...[+++]


"1 bis. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est une entreprise d'assurance agréée, un établissement de crédit agréé ou une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant une telle entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation deviendrait une filiale dudit acquéreur ou serait contrôlée par lui, l'évaluation de son acquisition doit ...[+++]

"1a. If the acquirer of the holdings referred to in paragraph 1 is an insurance undertaking, a credit institution or an investment firm authorised in another Member State, or the parent undertaking of such an entity, or a natural or legal person controlling such an entity, and if, as a result of that acquisition, the undertaking in which the acquirer proposes to hold a holding would become a subsidiary or subject to the control of the acquirer, the assessment of the acquisition must be subject to the prior consultation referred to in ...[+++]


2. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est une entreprise d'investissement agréée, un établissement de crédit agréé ou une entreprise d'assurance agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant une telle entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation deviendrait une filiale dudit acquéreur ou serait contrôlée par lui, l'évaluation de son acquisition doit être ...[+++]

2. If the acquirer of the holding referred to in paragraph 1 is an investment firm, a credit institution or an insurance undertaking authorised in another Member State, or the parent undertaking of an investment firm, credit institution or insurance undertaking authorised in another Member State, or a natural or legal person controlling an investment firm, credit institution or insurance undertaking authorised in another Member State, and if, as a result of that acquisition, the undertaking in which the acquirer proposes to acquire a ...[+++]


"1 bis. Si l'acquéreur d'une participation visée au paragraphe 1 est une entreprise d'assurance agréée, un établissement de crédit agréé ou une entreprise d'investissement agréée dans un autre État membre, ou l'entreprise mère d'une telle entité, ou une personne physique ou morale contrôlant une telle entité, et si, en conséquence de cette acquisition, l'entreprise dans laquelle l'acquéreur se propose de détenir une participation deviendrait une filiale dudit acquéreur ou serait contrôlée par lui, l'évaluation de son acquisition doit ...[+++]

"1a. If the acquirer of the holdings referred to in paragraph 1 is an insurance undertaking, a credit institution or an investment firm authorised in another Member State, or the parent undertaking of such an entity, or a natural or legal person controlling such an entity, and if, as a result of that acquisition, the undertaking in which the acquirer proposes to hold a holding would become a subsidiary or subject to the control of the acquirer, the assessment of the acquisition must be subject to the prior consultation referred to in ...[+++]


Pendant cette période, les acquisitions d'entreprises canadiennes par des étrangers ont été supérieures aux acquisitions d'entreprises étrangères par des Canadiens, et cela, par plus de 75 milliards de dollars.

During that period of time, foreign purchases of Canadian companies have outweighed Canadian acquisitions of foreign companies by more than $75 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acquisition par l'entreprise ->

Date index: 2023-10-28
w