Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis antérieur
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Acquis préalable
Acquis screening
Avantages acquis
Clause relative aux acquisitions ultérieures
Clause relative aux actifs acquis ultérieurement
Clause relative aux biens acquis par la suite
Clause relative aux biens postérieurement acquis
Clause relative aux biens subséquemment acquis
Connaissances préalables
Droits acquis
Examen analytique de l'acquis
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Pré-acquis
Préacquis
Savoir préalable
Titre acquis par transfert
Titre acquis par transport
VAE
Validation d'acquis professionnels
Validation de l'apprentissage non formel et informel
Validation des acquis
Validation des acquis d'expérience
Validation des acquis professionnels
Validation des savoirs acquis

Vertaling van "l'acquis et continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
clause relative aux biens acquis par la suite [ clause relative aux biens postérieurement acquis | clause relative aux actifs acquis ultérieurement | clause relative aux biens subséquemment acquis | clause relative aux acquisitions ultérieures ]

after-acquired property clause [ after acquired clause ]


validation d'acquis professionnels [ validation des acquis professionnels | validation des savoirs acquis | validation des acquis ]

validation of acquired knowledge [ acquired knowledge validation | background knowledge validation ]


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis


préacquis [ acquis préalable | connaissances préalables | savoir préalable | acquis antérieur | pré-acquis ]

background knowledge [ prior knowledge ]


titre acquis par transfert | titre acquis par transport

title by conveyance


clause relative aux biens acquis après la date (du contrat de sûreté) | clause relative aux biens acquis par la suite

after-acquired property clause


examen analytique de l'acquis | acquis screening

screening of the acquis (1) | acquis screening (2)


validation des acquis d'expérience | validation des acquis | validation de l'apprentissage non formel et informel [ VAE ]

validation of prior learning | validation of non-formal and informal learning | accreditation of learning outcomes | assessment of learning outcomes | certification of learning outcomes | recognition of learning outcomes | transferability of learning outcomes | validation of of learning outcomes | recognition of prior learning [ VPL | RPL ]


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


droits acquis | avantages acquis

vested rights | vested benefits | irrevocable benefits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des dernières années, ils ont acquis et continuent d'acquérir une meilleure compréhension du principe selon lequel ce qui est bon pour l'environnement est bon pour le poisson.

Over the past years they have developed and continue to develop an appreciation that what's good for the environment is good for the fish.


Quotidiennement, ils font tout pour réussir ce tour de force, et, avec la nouvelle agence, avec la détermination du gouvernement à poursuivre cet objectif, avec le dévouement de nos employés, je pense que nous pourrons effectivement maintenir nos acquis et continuer de travailler à l'expansion de notre réseau de parcs.

Every day, they are working to make this situation succeed, and with the development of the agency, with the commitment of the government towards that objective, with the dedication of our employees, I think we can in fact maintain what we have and can continue to work towards an expanded parks system.


Votre rapporteur se félicite de ce que cet aménagement vise à garantir la fluidité des échanges entre les deux parties tout en maintenant un niveau élevé de sécurité douanière et de ce qu'il comprend un ensemble de règles permettant de s'assurer que l'accord et l'acquis communautaire continuent d'évoluer dans le même sens. Il propose donc que le Parlement donne son approbation.

Your Rapporteur welcomes that the arrangement is aimed at ensuring that trade between both Parties develops smoothly within a high level of customs security and that it includes a set of rules to ensure that the Agreement and the EU acquis remain in alignment, and therefore proposes that Parliament gives its assent.


Quatrièmement, reste la poursuite des efforts requis pour consolider les quelques acquis et continuer à lutter pour plus de démocratie et davantage de développement.

Fourthly, what remains is to pursue efforts to consolidate what has been achieved and to continue to fight for more democracy and greater development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral doit continuer de reconnaître l'importance de développer des programmes qui soutiennent les communautés de langue officielle en situation minoritaire, tant par le financement de programmes que celui de projets, ce qui nous permettra de poursuivre notre travail et de maintenir le rythme de croisière que nous avons acquis au cours des dernières années. Il doit continuer de soutenir le développement continu de nos relations avec notre public et nos partenaires de la communauté grâce à des réseaux bien établis, et ...[+++]

The federal government must continue to recognize the importance of developing programs that support official language minority communities, through both program funding and project funding that will allow us to continue our work and to maintain the momentum we have gained over the past years, and by supporting us in the continual development of relationships with our public and community partners through our well-established networks, while continuing to recognize the concrete and measurable results we have achieved.


Conformément à la directive, l'exercice des activités de médecin généraliste dans le cadre des régimes nationaux de sécurité sociale est conditionné, depuis le 1 janvier 1995, à la possession d'un diplôme sanctionnant une formation spécifique en médecine générale. En ce qui concerne les médecins généralistes en exercice avant cette date, ceux-ci bénéficient de droits acquis pour continuer à exercer l'activité en question sans ce diplôme et ils bénéficient de la reconnaissance automatique dans les autres Etats membres moyennant un certificat délivré par l'Etat membre attestant du bénéfice desdits droits acquis.

General practitioners in practice prior to this date have acquired rights to continue to practice without such a diploma and benefit from automatic recognition in the other Member States if they provide a certificate issued by the Member State attesting to the fact that they benefit from the acquired rights in question.


4. observe que l'harmonisation de la législation roumaine relative au transport terrestre avec l'acquis a continué de progresser dans la plupart des sous-domaines tels que les transports routiers, les transports ferroviaires et les transports fluviaux intérieurs; souligne l'importance de la restructuration de la flotte fluviale de transport roumaine en vue de garantir la viabilité de ce secteur et sa compétitivité avec d'autres modes de transport;

4. Notes that further progress has been achieved in harmonising Romanian legislation on land transport with the acquis in most of sub-areas such as road transport, railways and inland waterway transport; stresses the importance of the restructuring of the Romanian inland shipping fleet in order to ensure the viability of this sector and its competitiveness with other transport modes;


L'Union suivra de près les engagements contractés et la mise en œuvre effective de l'acquis pour continuer de guider la Bulgarie et la Roumanie dans leurs travaux préparatoires à l'adhésion.

Close monitoring by the Union of the commitments undertaken and of the effective implementation of the acquis will continue to guide Bulgaria and Romania in their membership preparations.


4. constate que des progrès ont été accomplis sur le plan de la préparation de l’agriculture chypriote à la politique agricole commune, mais fait observer que des éléments essentiels de l’acquis agricole continuent à faire défaut – en particulier dans le domaine de la suppression des monopoles d’État ; recommande à Chypre de mettre également en place les structures nécessaires sur le plan administratif et de procédural;

4. Notes that progress has been made in preparing Cypriot agriculture for the common agricultural policy, but draws attention to the fact that major components of the agriculture acquis have still not been taken over, in particular as regards the abolition of government monopolies; also recommends that Cyprus establish the requisite administrative and procedural structures;


19. constate que des progrès ont été accomplis sur le plan de la préparation de l'agriculture chypriote à la politique agricole commune, mais fait observer que des éléments essentiels de l'acquis agricole continuent à faire défaut - en particulier dans le domaine de la suppression des monopoles d'État ; recommande à Chypre de mettre également en place les structures nécessaires sur le plan administratif et procédural;

19. Notes that progress has been made in preparing Cypriot agriculture for the CAP, but draws attention to the fact that major components of the agriculture acquis have still not been taken over, in particular as regards the abolition of government monopolies; recommends also that Cyprus establish the requisite administrative and procedural structures;


w