Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice doit être acquis au fonds

Traduction de «l'acquis doit encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Lorsque les droits fondés sur l'Equité sont identiques,le premier acquis doit prévaloir

where the equities are equal,the first in time shall prevail


bénéfice doit être acquis au fonds

profit must accrue to the fund
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Lettonie et à Malte, une grande partie de l'acquis doit encore être transposée.

In both Latvia and Malta, much of the acquis has yet to be transposed.


À Chypre, à Malte et en Slovénie, une proportion importante de l'acquis doit encore être transposée.

In Cyprus, Malta and Slovenia, much of the acquis has yet to be transposed.


Dans certains domaines, elle doit encore aligner pleinement sa législation sur l'acquis et il lui reste encore à signer ou à ratifier les instruments internationaux pertinents.

The legislation in some areas remains to be brought fully in line with the acquis and relevant international instruments need to be signed or ratified.


L'Ukraine, qui a adhéré sous condition en décembre 2009 et qui doit encore garantir que sa législation relative au gaz soit en accord avec l'acquis de l'Union européenne, doit accomplir le même travail.

The same task still awaits Ukraine which acceded conditionally in December 2009 and still has to ensure that its gas laws comply with the EU acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport ne donne pas encore de réponse complète à cette question, car il est soumis à certaines limitations. Il doit donc être considéré comme un rapport intermédiaire, qui expose une première impression des enseignements acquis.

This report does not yet provide comprehensive answer, as it is subject to certain limitations; it should therefore be regarded as an interim report that presents a first impression of the experience gained.


Une seule condition doit encore être remplie avant que le Conseil ne puisse prendre une décision, prévue en décembre 2007, sur l'application totale des dispositions de l'acquis de Schengen dans les nouveaux États membres: votre vote, le vote du Parlement européen.

There is only one requirement to be met before the Council can take a decision, which is planned for December 2007, on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the new Member States. This requirement is your vote, the vote of the European Parliament.


Il ressort en tout cas de vos débats que le prochain sommet est un rendez-vous important, que c’est un rendez-vous qui doit consolider les progrès acquis, qui doit continuer à faire progresser nos relations dans les domaines où nous n’avons pas encore réussi à trouver des bases communes, qui doit consolider, aussi, l’amélioration des relations transatlantiques à laquelle nous assistons depuis le début de l’année.

In any event, it is clear from your debates that the forthcoming summit is an important meeting, a meeting which must consolidate the progress made, which must continue to develop our relations in those areas where we have so far been unable to find common ground, and which must also cement the improvement in transatlantic relations which we have seen since the start of this year.


Il ressort en tout cas de vos débats que le prochain sommet est un rendez-vous important, que c’est un rendez-vous qui doit consolider les progrès acquis, qui doit continuer à faire progresser nos relations dans les domaines où nous n’avons pas encore réussi à trouver des bases communes, qui doit consolider, aussi, l’amélioration des relations transatlantiques à laquelle nous assistons depuis le début de l’année.

In any event, it is clear from your debates that the forthcoming summit is an important meeting, a meeting which must consolidate the progress made, which must continue to develop our relations in those areas where we have so far been unable to find common ground, and which must also cement the improvement in transatlantic relations which we have seen since the start of this year.


15. note que l'alignement sur l'acquis est encore incomplet dans les domaines de la politique sociale et de l'emploi; souligne qu'une mise en œuvre appropriée doit être garantie; attire l'attention sur le rôle primordial joué par les partenaires sociaux dans la législation communautaire ainsi que sur l'importance d'un dialogue social bipartite viable;

15. Notes that in the area of social policy and employment, alignment with the acquis is not yet complete; points out that proper enforcement should also be ensured; draws attention to the prominent role of the social partners in Community legislation and the importance of functioning bipartite social dialogue;


Elle doit cependant encore renforcer ses capacités de mettre en œuvre les programmes communautaires et de faire appliquer l'acquis relatif à la scolarisation des enfants de travailleurs migrants.

However, it must further strengthen its capacity to implement the Community programmes and to apply the acquis in relation to the education of the children of migrant workers.




D'autres ont cherché : l'acquis doit encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acquis doit encore ->

Date index: 2022-08-11
w