Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACDI
Agence canadienne de développement international
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Fonction ACDI
Fonds d'affectation spéciale ACDI-SFI
Interface ACDI
Lancement négatif
Masse
PCI de l'ACDI
Port ACDI
Profil de port ACDI
Programme de coopération industrielle de l'ACDI
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "l'acdi devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fonds d'affectation spécial de l'ACDI auprès de la Société financière internationale [ Fonds d'affectation spéciale ACDI-SFI ]

CIDA's Trust Fund for the International Finance Corporation [ CIDA/IFC Trust Fund ]


interface de périphériques pour communication asynchrone [ ACDI | interface ACDI ]

asynchronous communications device interface


Programme de coopération industrielle de l'Agence canadienne de développement international [ PCI de l'ACDI | Programme de coopération industrielle de l'ACDI ]

Canadian International Development Agency Industrial Cooperation Program


Agence canadienne de développement international | ACDI [Abbr.]

Canadian International Development Agency | CIDA [Abbr.]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ACDI devrait mettre l'accent sur la croissance économique dans sa stratégie globale de développement.

CIDA should emphasize economic growth in its overall development strategy.


Je voudrais vous laisser entendre que je n'ai rien contre ces objectifs, mais je me demande s'ils correspondent vraiment au mandat de l'ACDI. Je crois pour ma part que le mandat de l'ACDI devrait porter sur l'aide humanitaire et que cette agence devrait faire un suivi des projets afin de nous assurer qu'ils se concrétisent, qu'ils atteignent les objectifs visés et que les sommes investies contribuent au développement et à l'autonomie des différentes régions.

I want you to understand that I have nothing against these objectives, but I have to wonder if they really correspond to CIDA's mandate. I for one believe that CIDA's mandate should focus on humanitarian aid and that the Agency should follow up on projects to ensure that they are carried out, that they achieve the desired results and that the money invested contributes to the development and independence of different regions.


Force est de reconnaître qu’il est difficile d’envoyer des civils dans une zone de conflit, mais l’ACDI devrait néanmoins confier aux responsables militaires et civils présents sur le terrain le soin de prendre des décisions concernant la sécurité des déplacements, étant donné que ce sont eux qui sont le plus à même d’évaluer la situation.

While it is undeniably difficult to place civilians in a conflict zone, CIDA should delegate decisions about security of movement to civilian and military officials on the ground who are best placed to make such assessments.


Nous en sommes arrivés à la conclusion que, malgré le dévouement et le travail des employés de l’ACDI au fil des ans, le gouvernement du Canada devrait immédiatement tenir une enquête pour savoir si oui ou non l’ACDI devrait être dégagée de ses obligations.

We have reached the conclusion that, despite the dedication and hard work of CIDA employees over the years, the Government of Canada should undertake an immediate review of whether or not the Canadian International Development Agency (CIDA) should be relieved of its duties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que chacun de vous me dise brièvement comment il voit le rôle de l'ACDI. Doit-on faire appel à l'expertise de l'ACDI en matière de programmes pour le développement et la mise en application du NEPAD, ou si l'ACDI devrait limiter sa contribution au financement?

I would ask each of you to tell me briefly how you see CIDA's role. Should CIDA's expertise in development programs be brought into play in implementing NEPAD, or should CIDA merely play a funding role?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acdi devrait ->

Date index: 2025-02-12
w