Selon cette proposition, les tribunaux seraient autorisés à déduire de la nature de la relation entre l'accusé et l'adolescent et des circonstances qui l'entourent notamment l'âge de l'adolescent, la différence d'âge entre l'accusé et l'adolescent, l'évolution de la relation et l'emprise ou l'influence que l'accusé exerce sur l'adolescent, le fait qu'il s'agit d'une relation qui exploite l'adolescent.
Under this proposal, courts would be directed to infer that a relationship with a young person is exploitative of that young person by looking to the nature and circumstances of that relationship, including the age of the young person, any difference in age, the evolution of the relationship, and the degree of control or influence exerted over the young person.