Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation de l'accréditation
BANANE
C'est nous qui soulignons
Désaccréditation
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
OAccD
Ordonnance sur l'accréditation et la désignation
Retrait d'accréditation
Révocation d'accréditation syndicale
Révocation de l'accréditation
Révocation de l'accréditation syndicale
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "l'accréditation que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


révocation d'accréditation syndicale [ révocation de l'accréditation syndicale | retrait d'accréditation | annulation de l'accréditation | désaccréditation ]

decertification


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


révocation de l'accréditation | retrait d'accréditation | révocation d'accréditation syndicale

decertification


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]

Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons accrédité des institutions nationales des droits de l'homme dans la grande majorité des États membres ainsi que 46 organismes de promotion de l'égalité dans 34 pays européens, notamment dans tous les pays de l'UE.

Today we have accredited national human rights institutions in a vast majority of Member States and 46 equality bodies from 34 European countries, including all EU countries.


Je pense que nous avons atteint le point où nous commençons l'uniformisation et l'accréditation des qualifications, de façon que lorsqu'une personne se joint à notre organisation à titre de gestionnaire d'urgence accrédité, nous savons que cette personne est bel et bien qualifiée et qu'elle a reçu une certaine formation.

I think we have reached the point where we have to start regularizing and certifying qualifications so that when somebody comes into your organization as a certified emergency manager, you know that they are in fact qualified and have received certain training.


Nous avons entériné le processus d'accréditation établi par la Commission canadienne d'accréditation des établissements d'enseignement et de formation parce que nous le considérons comme le plus apte à évaluer les qualités dans le secteur des collèges privés d'enseignement professionnel.

We have endorsed the accreditation process set up by the Canadian Education and Training Accreditation Commission as the one we see as best fitted to assess quality in the private career-college sector.


S'agissant du fonctionnement de l'accréditation, nous proposons de consolider certains droits des autorités respectives afin de maintenir un niveau élevé d'accréditation.

Regarding operation of accreditation, certain rights of the respective authorities have been strengthened in order to maintain high accreditation standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons clairement montré que l’accréditation du marché ne peut relever que de la responsabilité publique, et nous avons octroyé une plus grande responsabilité à chaque État membre.

We have made it crystal-clear that market accreditation cannot be anything other than a public responsibility, and we have given greater responsibility to the individual Member States.


Nous harmonisons les réglementations pour l’accréditation d’organismes et la reconnaissance mutuelle de la certification.

We are harmonising the rules for the accreditation of bodies and mutual recognition of certification.


La formule retenue fut quelque peu controversée jusqu’à la toute dernière minute, mais nous avons réussi à imposer l’obligation de non-concurrence entre les organismes d’accréditation et le maintien de leur sacro-sainte mission publique.

The formula in question was somewhat contentious until the very last minute, but we succeeded in laying down that accreditation bodies must not compete with each other and must keep their public mission sacrosanct, as it were.


Le règlement d’accréditation de la surveillance du marché nous a permis de renforcer la surveillance du marché.

The accreditation regulation on market surveillance has enabled us to strengthen market surveillance.


Il existe un Programme de formation itinérante; nous avons fait en sorte que davantage de systèmes d'alimentation en eau potable et de systèmes de traitement des eaux usées soient exploités par des opérateurs pleinement accrédités; et nous avons dit aux communautés que nous ne nous attendions pas à ce qu'elles respectent toutes les normes tant et aussi longtemps que les infrastructures n'auront pas été mises en place et les accréditations accordées.

We have a circuit rider training program in place; we have increased the percentage of the systems that have fully certified operators, both for water and waste water systems; and we have told the communities that we do not expect full compliance on anything until such time as the infrastructure and all the certifications are in place.


De plus, au Québec, nous sommes en processus pour obtenir notre accréditation d'assurance-qualité ISO 17025 ainsi que l'accréditation comme laboratoire scientifique, et on a fait une démarche supplémentaire afin d'être accrédité comme laboratoire de sciences judiciaires.

In addition, in Quebec, we are in the process of obtaining our ISO 17025 quality-assurance accreditation as well as accreditation as a scientific laboratory and, in addition, we have begun the process to be accredited as a forensic laboratory.


w