Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Accouchement anonyme
Accouchement sans complications
Accouchement sans risques
Accouchement sous X
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Femme enceinte
Grossesse
Maternité
Mener un accouchement spontané
Parturiente

Vertaling van "l'accouchement ont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


accouchement anonyme | accouchement sous X

anonymous birth


accouchement sans complications | accouchement sans risques

safe delivery


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement

empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

perform antenatal fetal monitoring | perform prenatal fetal monitoring | perform antepartum fetal monitoring | perform ante-partum fetal monitoring


mener un accouchement spontané

carry out spontaneous child deliveries | handle spontaneous births | conduct spontaneous child deliveries | conduct spontaneous child delivery


maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

motherhood [ maternity confinement | pregnancy | pregnant woman ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (CS) Étant donné que les mots «trop peu, trop tard» ont déjà été prononcés à plusieurs reprises pour décrire le paquet social, je me permets de vous donner ma propre évaluation comme suit: la montagne a accouché d’une souris.

– (CS) Mr President, in light of the fact that the words ‘too little too late’ have already been uttered many times when assessing the social package, I shall give my assessment: the mountain has given birth to a mouse.


M Chen, déjà mère d'un garçon né en Chine en 1998 – désirant avoir un second enfant en dépit de ladite politique de l'"enfant unique" adoptée en Chine – s'est rendue, sur indication d'avocats consultés à cet effet, à Belfast pour accoucher, dans le but de faire obtenir à sa fille la nationalité irlandaise et de lui assurer la possibilité de s'établir avec elle au Royaume-Uni.

Mrs Chen, already the mother of a son born in China in 1998, wished to have a second child, contrary to the ‘one child policy’ adopted in China and, on the advice of lawyers whom she consulted, went to Belfast to give birth, in order to ensure that her child would acquire Irish nationality and that she would be assured of the possibility of being able to establish herself with her daughter in the United Kingdom.


La santé génésique est l'un des aspects fondamentaux du développement et concerne principalement, mais pas uniquement, les pays en développement, où les grossesses et les accouchements constituent la principale cause de mortalité ou de maladie chez les femmes, comme on l'a déjà précisé.

Reproductive health is one of the fundamental aspects of development and principally, but not solely, affects the developing countries. In those countries, pregnancies and births are the main cause of death and illness amongst women, as has been said previously.


J'espère que nous pourrons avoir assez vite une entrevue au sujet de ce qui a été dit l'autre jour au Parlement par des organisations humanitaires allemandes, à savoir que les réfugiés dans les camps meurent de faim et que la mortalité infantile et la mortalité liée à l'accouchement ont déjà augmenté ces derniers mois de manière épouvantable.

I hope that we shall be able relatively soon to have a meeting in connection with what was stated here in the European Parliament by German aid organisations the other day, namely that refugees in the camps are in danger of starving and that infant mortality and deaths in childbirth have already increased by an alarming amount in recent months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le droit au congé de maternité porté à vingt semaines, avec une période de repos obligatoire de huit semaines après l'accouchement, pour autant que cette disposition n'est pas déjà prévue dans les législations nationales; le congé de maternité obligatoire devrait être allongé en cas de naissances multiples;

an increase in maternity leave entitlement to 20 weeks, with a mandatory 8 week post-natal recovery period, where provisions to that effect are not already laid down by national laws; statutory maternity leave shall be extended in the case of multiple births;


Certaines de ces conséquences ont déjà été mentionnées, par exemple les hémorragies graves, l'état de choc, les infections, l'infertilité, la rétention d'urine, les dysfonctionnements sexuels, les difficultés à l'accouchement et même la mort.

Some have already been mentioned such as severe haemorrhaging, shock, infections, infertility, urine retention, sexual dysfunction, difficulties with child birth and even death.


Ils ont mis sur pied depuis 30 ans quatre commissions royales d'enquête pour tenter d'y parvenir: en 1963, la Commission Laurendeau-Dunton sur le bilinguisme et le biculturalisme, qui déjà reconnaissait l'existence des «deux solitu- des»; en 1977, la Commission Pepin-Robarts sur l'unité canadienne, mise sur pied en catastrophe suite à l'élection du Parti québécois à Québec; en 1981, la Commission McDonald sur l'union économique, qui préconisait une gestion plus centralisée des pouvoirs à Ottawa; en 1991, Spicer sur l'avenir du Canada; en plus de Castonguay-Beaudoin-Dobbie en 1992, qui tentèrent de façon aussi inefficace les unes que ...[+++]

In the past 30 years, they have set up four royal commissions of inquiry to try to do that: in 1963, the Laurendeau-Dunton Commission on Bilingualism and Biculturalism, which already recognized the existence of ``two solitudes''; in 1977, the Pepin-Robarts Commission on Canadian Unity, hastily set up following the election of the Parti Québécois in Quebec; in 1981, the McDo- nald Commission on Economic Union, which advocated more centralized control of power in Ottawa; in 1991, the Spicer Commission on the Future of Canada; and also the Castonguay-Beaudoin-Dobbie Committee in 1992. They all tried unsuccessfully to renew Canadian federalism ``with honour and enthusiasm'' (1535) After 30 years of discussion and Constitution conferences, a ...[+++]


Le projet élaboré par la Commission comporte tout un ensemble de dispositions dont l'objet est de promouvoir l'amélioration de la sécurité, et de la santé des travailleuses enceintes et venant d'accoucher dans leur milieu de travail, ces dispositions tiennent toutefois compte du fait que cette protection renforcée ne doit pas conduire à défavoriser la place des femmes sur le marché du travail et, ce faisant, porter atteinte aux dispositions des directives déjà adoptées ...[+++]

The Commission's draft contains a whole series of provisions designed to bring about improvements in the health and safety at work of pregnant women and women who have recently given birth. These provisions do, nonetheless, take account of the fact that increased protection of this kind must not have the effect of worsening the position of women on the labour market or thereby encroach on the provisions of the equal opportunity directives already adopted by the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accouchement ont déjà ->

Date index: 2025-05-04
w