Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord-cadre ce-esa sera " (Frans → Engels) :

11. L'accord-cadre CE-ESA sera complété en fonction des besoins et à partir de l'expérience acquise.

(11) The EC-ESA Framework Agreement may be complemented as needed on the basis of an evaluation of experience to date.


Les relations entre l’UE et l’ESA sont traitées dans le cadre de l’accord-cadre CE-ESA de 2003 et le développement ultérieur de la politique spatiale européenne.

The relationship between the EU and ESA is being discussed in the context of the 2003 EC-ESA Framework Agreement and the further development of European Space Policy.


* Au sein de l'accord cadre CE/ESA, la Commission et l'ESA préparent un arrangement spécifique prévoyant:

* Within the EC/ESA Framework agreement, the Commission and ESA shall prepare a specific arrangement to provide:


D'importantes mesures ont été prises afin de renforcer les relations entre l'ESA et l'UE, comme par exemple l'établissement de l'accord-cadre CE-ESA[2] et le lancement des projets européens phares Galileo et GMES[3].

Important steps have been taken to strengthen the relationship between ESA and EU, including the establishment of the EC-ESA Framework Agreement [2] and launching the European flagship projects Galileo and GMES [3].


- Dans le domaine de la recherche spatiale, le Conseil s'est mis d'accord, le 22 septembre, sur un accord-cadre UE-ESA qui jettera les bases d'un investissement coordonné dans ce secteur clé.

- In the area of Space research, the Council reached an agreement on Sept. 22 on a EU-ESA framework agreement that will lay the basis for coordinated investment in this key sector.


11. L'accord-cadre CE-ESA sera complété en fonction des besoins et à partir de l'expérience acquise.

(11) The EC-ESA Framework Agreement may be complemented as needed on the basis of an evaluation of experience to date.


Les relations entre l’UE et l’ESA sont traitées dans le cadre de l’accord-cadre CE-ESA de 2003 et le développement ultérieur de la politique spatiale européenne.

The relationship between the EU and ESA is being discussed in the context of the 2003 EC-ESA Framework Agreement and the further development of European Space Policy.


D'importantes mesures ont été prises afin de renforcer les relations entre l'ESA et l'UE, comme par exemple l'établissement de l'accord-cadre CE-ESA[2] et le lancement des projets européens phares Galileo et GMES[3].

Important steps have been taken to strengthen the relationship between ESA and EU, including the establishment of the EC-ESA Framework Agreement [2] and launching the European flagship projects Galileo and GMES [3].


* Au sein de l'accord cadre CE/ESA, la Commission et l'ESA préparent un arrangement spécifique prévoyant:

* Within the EC/ESA Framework agreement, the Commission and ESA shall prepare a specific arrangement to provide:


- Dans le domaine de la recherche spatiale, le Conseil s'est mis d'accord, le 22 septembre, sur un accord-cadre UE-ESA qui jettera les bases d'un investissement coordonné dans ce secteur clé.

- In the area of Space research, the Council reached an agreement on Sept. 22 on a EU-ESA framework agreement that will lay the basis for coordinated investment in this key sector.




Anderen hebben gezocht naar : l'accord-cadre     l'accord-cadre ce-esa sera     cadre de l’accord-cadre     sein de l'accord     sein     l'établissement de l'accord-cadre     un accord-cadre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord-cadre ce-esa sera ->

Date index: 2021-06-05
w