Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'ensemble équilibré
Accord équilibré
Position d'accord
Position d'équilibre

Traduction de «l'accord équilibré auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accord relatif au projet hydro-électrique du Kundah dans le cadre du Plan de Colombo auquel participent le Canada et l'Inde

Agreement on the Canada-India Colombo Plan Kundah Hydro-Electric Power Project


accord d'ensemble équilibré

balanced overall agreement


position d'accord [ position d'équilibre ]

synchronous position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

I am satisfied with the fair deal we have reached with the United Kingdom.


L’année 2011 sera la prochaine occasion idéale de conclure un accord ambitieux, équilibré et global auquel tous les principaux acteurs apporteront une contribution substantielle et dont tous les acteurs, petits et grands, pourront tirer parti.

2011 represents the next best opportunity to conclude an ambitious, balanced and comprehensive agreement to which all major players make significant contributions and from which all players, big and small, could benefit.


Après avoir évalué l’équilibre global et le niveau d’ambition de l’accord final auquel l’UE était parvenue avec la Colombie et le Pérou, l’Équateur a conclu que, dans ce contexte, la reprise des discussions avec l’UE lui offrirait d’importantes possibilités d’améliorer ses relations en matière de commerce et d’investissement avec l’UE et favoriserait la réalisation de ses objectifs de développement interne.

After evaluating the overall balance and level of ambition of the final agreement the EU reached with Colombia and Peru, Ecuador concluded that the possibility to reengage with the EU in this context had great potential for improving EU-Ecuador trade and investment relations as well as for its internal development objectives.


Seriez-vous donc d'accord pour dire que, fondamentalement, l'idée que vous essayez d'exprimer est que ce système garantissant un équilibre fait peut-être actuellement défaut, problème auquel votre amendement remédierait, tout au moins pour ce qui est du commissaire à la protection de la vie privée?

So would you agree that basically what you're trying to put forward is the fact that that check-and-balance process may be missing currently, which your amendment would address, at least with the privacy commissioner?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord sur le MSU auquel l'ensemble des vingt-sept États membres est parvenu instaure un juste équilibre en répondant aux besoins des États membres de la zone euro, tout en étant ouvert à tous et en tenant compte des États qui choisissent de ne pas participer.

The agreement by all 27 Member States on the SSM strikes a good balance. It serves the need of eurozone members, whilst being open to all, and taking into account those that choose not to take part.


La résolution mentionne le programme POSEI (le programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité) comme un point délicat auquel il faudra accorder de l’attention du fait de l’équilibre délicat entre les contributions financières faites au titre du programme POSEI et la nouvelle situation des régions ultrapériphériques.

POSEI (Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity) itself has been incorporated into the resolution as a sensitive point that must be monitored due to the delicate balance between the financial contributions made under POSEI and the new situation regarding the outermost regions.


Or, le spectacle auquel nous assistons aujourd'hui n'a rien d'une discussion rationnelle et fondée sur des faits au sujet de la péréquation, de l'équilibre fiscal ou encore de l'Accord atlantique.

However, today's spectacle is not about having a rational, factual discussion about equalization or a fiscal balance or the Atlantic accord for that matter.


Je tiens à souligner que l'accord auquel nous sommes parvenus avec le Parlement européen est un accord très équilibré, qui concilie les divers arguments avancés lors des discussions.

Let me stress that the agreement we reached with the European Parliament is a very balanced and sound agreement which reconciles the diverse arguments that have been advanced.


Je me dois de dire, en qualité de membre du comité de conciliation et de député du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, que le résultat est équilibré, que l’accord auquel nous sommes parvenus est en fin de compte un bon accord, ce que démontre d’une certaine manière le vote négatif des différentes parties concernées? - certaines considérant les mesures comme laxistes, d’autres comme strictes.

I have to say, both as a member of the conciliation committee and as representative of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, that the result was balanced, the agreement which we reached was ultimately a good agreement and this is, if you like, also proven by the fact that the various directly interested parties voted against it, some because they considered the measures lenient and others because they considered them strict.


De plus, la motion no 1 n'est qu'une tentative pour restreindre le rayon d'action auquel le gouvernement devrait légitimement s'attendre pour être en mesure de veiller aux intérêts du pays dans l'équilibre négocié des avantages de l'accord sur le commerce intérieur.

Further, Motion No. 1 is nothing but an attempt to restrict the scope of action that the government may legitimately expect to have to ensure that it is able to protect the national interest in the negotiated balance of benefits in the agreement on internal trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord équilibré auquel ->

Date index: 2021-03-05
w