Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Consentement accordé au don d'organes
Consentement accordé pour l'autopsie
Consentement accordé à l'anesthésie
Contenant
Contenant renfermant des portions
Contenant renfermant des portions unitaires
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Fère
Qui renferme
Renfermant
Traité international
à

Traduction de «l'accord renferme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fère [ à | renfermant | qui renferme | contenant ]

ferous [ -iferous | -bearing ]


contenant renfermant des portions [ contenant renfermant des portions unitaires ]

pre-portion container


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé au don d'organes

Consent to donate organs given


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


consentement accordé à l'anesthésie

Anesthetic consent


Le présent testament renferme les dernières volontés de...

this is the last will and testament of...


Peinture d'obturation pour matériaux renfermant des fibres d'amiante

Sealer for Application to Asbestos-Fibre Releasing Materials
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Japon étant la quatrième économie mondiale et un pays où les produits européens sont très prisés, cet accord renferme un vaste potentiel pour l'Europe.

With Japan being the fourth largest economy of the world with a big appetite for European products, this is a deal that has a vast potential for Europe.


L'accord renferme une disposition qui reconnaît la suprématie de la Charte canadienne des droits et libertés, mais il est clair que l'article 13 dit que l'accord a préséance sur les lois fédérales et provinciales.

There is a provision recognizing the supremacy of the charter of rights and freedoms, but it is clear that paragraph 13 states that federal and provincial laws take second place to this agreement.


Le président: Vous dites que le projet de loi ne renferme pas de définition, mais que l'accord renferme une spécification.

The Chairman: You say there is no definition in the bill but that there is a specification in the agreement.


Un accord d'équivalence est un accord renfermant une ordonnance du gouvernement fédéral stipulant que la législation ou la réglementation d'une province équivaut à la législation ou à la réglementation fédérale et par conséquent, que la partie pertinente de la législation ou de la réglementation fédérale ne s'applique pas dans la province.

An equivalency agreement is an agreement where an order is made by the federal government declaring that the laws or regulations of a province are equivalent to the federal law or regulation, and as such that portion of the federal law or regulations would not apply to the province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouvel accord permettra d'exploiter l'énorme potentiel que renferme le commerce.

The new agreement will help tapping the huge potential of trade.


Toutefois, l'accord renferme des dispositions qui permettront de se pencher de nouveau sur ces questions au bout de trois ans, ce qui entraînera d'autres négociations et peut-être d'autres gains plus tard.

However, there are provisions that will allow these issues to be revisited after three years, leading to more negotiations and potential gains later on.


Quoi qu’il en soit, cet accord renferme encore beaucoup trop de petits caractères et son contenu est encore trop différent des autres accords.

In any event, this Agreement still has too much small print and its content is still too different from other agreements.


En outre, ce premier accord renferme certaines dispositions avantageuses pour la Communauté.

In addition, this first phase agreement contains some provisions that clearly benefit the Community.


L’accord renferme des dispositions détaillées en matière de protection des données et de fourniture de preuves et d’informations.

The agreement contains extensive provisions concerning data protection and the provision of evidence and information.


En utilisant ce projet de loi, le Canada peut conclure un accord avec un État étranger, si le ministre de la Justice est d'avis que les lois de l'État en question correspondent aux lois canadiennes, notamment en matière de confidentialité, et que l'accord renferme des dispositions prévoyant les circonstances dans lesquelles le Canada peut refuser son aide, et des dispositions sur la confidentialité applicables.

Using the bill, with references to agreements for foreign states, Canada may enter into an agreement if the Minister of Justice is satisfied that the laws of the foreign state are similar to Canada's; that the confidentiality laws of the foreign state are similar to Canada's; that the agreement will contain provisions for circumstances where Canada can refuse assistance and applicable confidentiality provisions.


w