Monsieur Desautels, puisqu'il est capital que soient maintenues des relations de bonne foi entre l'État et les peuples autochtones, pensez-vous que si, dans certains cas, les négociations aboutissent à une impasse, comme on l'a constaté pour l'accord Nishga, ce soit dommageable pour l'harmonie?
Principally, if some of these negotiations collapse, such as those on the Nisga'a agreement, Mr. Desautels, based on the necessity of having good-faith relations between the state and the aboriginal people, would it be an unhealthful thing, a hurtful thing, or would it damage relations?