Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.F.
ATF
Accord d'entente future
Accord de taux futur
Accord de taux futurs
Accord de taux futurs négociés de gré à gré
Accord à taux futur
CTT
Contrat de garantie de taux
Contrat de garantie de taux d'intérêt
Contrat à terme de taux
Contrat à terme de taux d'intérêt
Contrat à terme sur taux d'intérêt
FRA
Garantie de taux
Garantie de taux d'intérêt

Vertaling van "l'accord futur puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
garantie de taux d'intérêt [ garantie de taux | contrat de garantie de taux | accord de taux futurs | contrat à terme de taux d'intérêt | accord de taux futur | contrat de garantie de taux d'intérêt | contrat à terme de taux ]

forward rate agreement [ FRA | future rate agreement ]


accord de taux futur | contrat à terme de taux | contrat à terme de taux d'intérêt | contrat à terme sur taux d'intérêt | ATF [Abbr.] | CTT [Abbr.]

forward interest-rate agreement | forward rate agreement | FRA [Abbr.]


accord de taux futurs négociés de gré à gré

OTC-traded forward rate agreement


contrat de garantie de taux | garantie de taux d'intérêt | garantie de taux | FRA | ATF | accord de taux futur

forward rate agreement | FRA | future rate agreement


accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement


accord à taux futur [ ATF ]

future rate agreement [ FRA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AE. considérant que, si l'Union est à l'origine de 11 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre selon les estimations de l'AIE, et que les émissions de CO2 de l'Union mesurées en tonnes par habitant restent supérieures à la moyenne mondiale, à la moyenne des économies émergentes et à la moyenne des pays en développement, le marché unique européen possède le PIB le plus élevé de toutes les économies du monde et un poids diplomatique considérable; considérant que, même si elle n'a qu'une marge de manœuvre limitée pour réduire les émissions mondiales au moyen d'une action unilatérale, l'Union a dès lors un rôle important de chef de file à jouer pour inciter les autres économies à prendre des mesures en faveur du climat, en particulier ...[+++]

AE. whereas, while the EU is responsible for 11 % of global greenhouse gas emissions, according to IEA estimates, and EU CO2 emissions measured in metric tonnes per capita are still higher than both the world average and the averages for emerging economies and developing countries, the European single market has the largest GDP of any economy in the world, along with significant diplomatic capacity; whereas even though the EU has limited capacity to lower global emissions by means of unilateral action, it therefore has a significant leading role to play in leveraging climate action by other economies, particularly in the context of reac ...[+++]


À mon avis, l'approche scientifique est la seule qui puisse vraiment s'utiliser, et nous avons probablement besoin de critères quelque peu plus rigoureux et peut-être d'une jurisprudence sur laquelle fonder les accords futurs.

I think the scientific approach is really the only approach that can be used, and probably we need somewhat tighter criteria and perhaps more jurisprudence on which to base further agreements.


La réalisation de l’objectif de l’accord, à savoir la garantie qu’une partie puisse continuer à exploiter sa propre technologie sans être gênée par l’autre, ne requiert pas que les parties conviennent de partager les innovations futures.

The achievement of the objective of the agreement, namely to ensure that the parties can continue to exploit their own technology without being blocked by the other party, does not require that the parties agree to share future innovations.


Afin d'éviter que la clause d'exclusivité ne puisse être contournée par le biais de changements de pavillons, il convient que les accords de pêche futurs prévoient qu'un navire de l'UE qui change de pavillon pour échapper à ses obligations ou pour obtenir des possibilités de pêche supplémentaires ne sera plus autorisé à opérer dans la ZEE du pays partenaire.

To prevent circumvention of the exclusivity clause by reflagging, future fisheries agreements should foresee that an EU vessel which changes flag to elude its obligations or to obtain additional fishing opportunities will not be allowed any more to fish in the partner country's EEZ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec tout le respect que je vous dois, il me faut toutefois signaler que, compte tenu du sentiment qui prévaut ce matin au sein du Parlement à propos de l’urgence d’un accord sur le financement futur, je ne suis pas entièrement convaincu que soulever cette question avec nos collègues de Paris puisse, à ce moment précis, être considéré comme la contribution la plus constructive que la présidence britannique pourrait apporter en vue de dégager un accord sur les futures persp ...[+++]

I have to say, respectfully, however, that, given the sentiment within Parliament this morning about the urgent and pressing need to find agreement on future financing, I am not entirely convinced that raising this issue with our colleagues from Paris, at this particular stage, would be considered the most constructive contribution the British Presidency could make to finding agreement on future financing.


29. exprime sa satisfaction quant aux progrès accomplis à ce jour dans les négociations en cours pour la conclusion d'un accord interinstitutionnel sur la nécessité de mieux légiférer; rappelle que l'accord devra garantir l'entière légitimité démocratique de la législation de l'Union et des processus législatif et de réglementation tout en en augmentant l'efficacité; lance un appel au Conseil et à la Commission pour qu'ils tiennent pleinement compte de cette dimension au cours des futures négociations dans le cadre de la présidence ...[+++]

29. Expresses its satisfaction at the progress achieved so far in the ongoing negotiations for an Interinstitutional Agreement on Better Lawmaking; recalls that the agreement will have to safeguard the full democratic legitimacy of the Union's lawmaking and regulatory processes while at the same time achieving enhanced efficiency; appeals to the Council and to the Commission to take full account of this dimension in the coming negotiations under the Greek Presidency to ensure that a final agreement can be reached in time before the next spring European Council;


20. exprime sa satisfaction quant aux progrès accomplis à ce jour dans les négociations en cours pour la conclusion d'un accord interinstitutionnel sur la nécessité de mieux légiférer; rappelle que l'accord devra garantir l'entière légitimité démocratique de la législation de l'Union et des processus de réglementation tout en en augmentant l'efficacité; lance un appel au Conseil et à la Commission pour qu'ils tiennent pleinement compte de cette dimension au cours des futures négociations dans le cadre de la présidence grecque de faç ...[+++]

20. Expresses its satisfaction about the progress achieved so far in the ongoing negotiations for an Interinstitutional Agreement on Better Lawmaking; recalls that the agreement will have to safeguard the full democratic legitimacy of the Union's lawmaking and regulatory processes while at the same time achieving enhanced efficiency; appeals to the Council and to the Commission to take full account of this dimension in the coming negotiations under the Greek Presidency to ensure that a final agreement can be reached in time before the next spring summit.


26. exprime sa satisfaction quant aux progrès accomplis à ce jour dans les négociations en cours pour la conclusion d'un accord interinstitutionnel sur la nécessité de mieux légiférer; rappelle que l'accord devra garantir l'entière légitimité démocratique de la législation de l'Union et des processus de réglementation tout en en augmentant l'efficacité; lance un appel au Conseil et à la Commission pour qu'ils tiennent pleinement compte de cette dimension au cours des futures négociations dans le cadre de la présidence grecque de faç ...[+++]

26. Expresses its satisfaction about the progress achieved so far in the ongoing negotiations for an Interinstitutional Agreement on Better Lawmaking; recalls that the agreement will have to safeguard the full democratic legitimacy of the Union’s lawmaking and regulatory processes while at the same time achieving enhanced efficiency; appeals to the Council and to the Commission to take full account of this dimension in the coming negotiations under the Greek Presidency to ensure that a final agreement can be reached in time before the next spring summit;


La réalisation de l'objectif de l'accord, à savoir la garantie qu'une partie puisse continuer à exploiter sa propre technologie sans être gênée par l'autre, ne requiert pas que les parties conviennent de partager les innovations futures.

The achievement of the objective of the agreement, namely to ensure that the parties can continue to exploit their own technology without being blocked by the other party, does not require that the parties agree to share future innovations.


Le projet de loi l'emporterait sur tout accord futur d'autonomie gouvernementale et empêcherait qu'on puisse prendre de meilleures décisions sur l'application de régimes de gestion, particulièrement dans notre région et peut-être dans la vallée du Mackenzie.

It overrides these, and we find it very offensive that this type of bill would override any opportunity in the future for self-government agreements to make a better decision on how regimes should exist in our region in particular, and maybe in the Mackenzie Valley.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord futur puisse ->

Date index: 2025-08-16
w