Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'usine
Accord d'établissement
Accord local
Convention collective locale
Convention collective particulière
Entente locale

Vertaling van "l'accord devient particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord

any State becoming a member of the Community shall apply to become a party to this Agreement


accord d'usine [ accord local | accord d'établissement | convention collective particulière | convention collective locale ]

shop agreement [ local agreement | single plant agreement | plant agreement ]


convention collective particulière | accord d'établissement | accord d'usine | accord local | entente locale

single-plant agreement | plant agreement | local agreement | shop agreement | locally arranged agreement


voitures particulières correspondant à un modèle de la gamme visée par l'accord

passenger car which corresponds to a model within the contract programme | passenger car which corresponds to a model within the contract range


accorder une attention particulière aux pays les moins développés

to give special attention to the least developed countries


Lettre d'accord des Conventions particulières des groupes des gardiens de phare

Lightkeeper Group Specific Agreement Letter of Understanding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Là où l'accord devient particulièrement problématique, c'est évidemment.

Where the agreement becomes particularly problematic, of course.


Il y a d'autres disciplines dans l'accord également, particulièrement celle du traitement juste et équitable, et comme l'ampleur de ce qui est en train d'être rédigé est inconnue, le degré de risque devient plus élevé.

There are a number of other disciplines in the agreement as well, in particular, the fair and equitable treatment one, and with the unknown breadth of that under the current drafting, the risks become higher.


– (LT) J’ai voté en faveur du présent document, car l’accord révisé apporte plusieurs changements intéressants à l’accord de départ, plus précisément - en ce qui concerne le développement - les changements suivants: le désarmement devient un élément essentiel de l’accord - pour être plus précis -, sur un pied d’égalité avec les principes démocratiques, les droits de l’homme, ainsi que l’état de droit; le principe d’efficacité de l’aide (à titre d’objectif de coopération au développement) et la priorité aux opérations, qui contrib ...[+++]

– (LT) I voted in favour of this document because the revised agreement makes a number of interesting changes to the original agreement, in particular – with regard to development – the following: disarmament becomes an essential element of the agreement – to be more precise – on a par with democratic principles, human rights and the rule of law; the principle of aid effectiveness (as a development cooperation objective) and priority for operations contributing, in particular, in the fight against poverty, towards achieving the Mille ...[+++]


L. considérant que le déploiement rapide et complet de la force multinationale - en avant-garde de la force de stabilisation de l'ONU qui, conformément à la résolution 1497 du Conseil de sécurité des Nations unies, doit être déployée pour le 1 octobre 2003 au plus tard - devient particulièrement urgent, pour garantir la mise en œuvre de l'accord de paix et, en particulier, pour créer un climat de sécurité qui garantisse le respect des droits de l'homme, en ce compris le bien-être et la réhabilitation des enfants, surtout des enfants- ...[+++]

L. whereas the speedy and complete deployment of the Multinational Force, as a vanguard force of the UN stabilisation force to be deployed no later than 1 October 2003, in accordance with UN Security Council Resolution 1497, becomes all the more urgent to safeguard the implementation of the peace agreement, and in particular to create a secure environment that ensures respect for human rights, including the well-being and rehabili ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le déploiement rapide et complet de la force multinationale - en avant-garde de la force de stabilisation de l'ONU qui, conformément à la résolution 1497 du Conseil de sécurité des Nations unies, doit être déployée pour le 1 octobre 2003 au plus tard - devient particulièrement urgent, pour garantir la mise en œuvre de l'accord de paix et, en particulier, pour créer un climat de sécurité qui garantisse le respect des droits de l'homme, en ce compris le bien-être et la réhabilitation des enfants, surtout des enfants- ...[+++]

L. whereas the speedy and complete deployment of the Multinational Force, as a vanguard force of the UN stabilisation force to be deployed no later than 1 October 2003, in accordance with UN Security Council Resolution 1497, becomes all the more urgent to safeguard the implementation of the peace agreement, and in particular to create a secure environment that ensures respect for human rights, including the well-being and rehabili ...[+++]


L. considérant que le déploiement rapide et complet de la force multinationale - en avant-garde de la force de stabilisation de l’ONU qui, conformément à la résolution 1497 du Conseil de sécurité des Nations unies, doit être déployée pour le 1 octobre 2003 au plus tard - devient particulièrement urgent, pour garantir la mise en œuvre de l’accord de paix et, en particulier, pour créer un climat de sécurité qui garantisse le respect des droits de l’homme, en ce compris le bien-être et la réhabilitation des enfants, surtout des enfants- ...[+++]

L. whereas the speedy and complete deployment of the Multinational Force, as a vanguard force of the UN stabilisation force to be deployed no later than 1 October 2003, in accordance with UN Security Council Resolution 1497, becomes all the more urgent to safeguard the implementation of the peace agreement, and in particular to create a secure environment that ensures respect for human rights, including the well-being and rehabili ...[+++]


F. considérant que le déploiement rapide et complet de la force multinationale - en avant-garde de la force de stabilisation de l’ONU qui, conformément à la résolution 1497 du Conseil de sécurité des Nations unies, doit être déployée pour le 1 octobre 2003 au plus tard - devient particulièrement urgent, pour garantir la mise en œuvre de l’accord de paix et, en particulier, pour créer un climat de sécurité qui garantisse le respect des droits de l’homme, en ce compris le bien-être et la réhabilitation des enfants, surtout des enfants- ...[+++]

F. whereas the speedy and complete deployment of the Multinational Force, as a vanguard force of the UN stabilisation force to be deployed no later than 1 October 2003, in accordance with UN Security Council Resolution 1497, becomes all the more urgent to safeguard the implementation of the peace agreement, and in particular to create a secure environment that ensures respect for human rights, including the well-being and rehabili ...[+++]


Cela devient particulièrement préoccupant à la lumière de la question du sénateur Wilson, car, comme le savent les honorables sénateurs, le Canada a ratifié, avec l'accord de tous les gouvernements provinciaux et territoriaux, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

This is of particular concern in light of Senator Wilson's inquiry because, as honourable senators realize, Canada has ratified, with the agreement of all of the provincial and territorial governments in Canada, the International Covenant on Civil and Political Rights.


La façon dont nos accords commerciaux sont mis en oeuvre devient de plus en plus importante pour l'économie, tout particulièrement ici, à Windsor, dans le secteur de l'automobile.

How we use our trade agreements is becoming really crucial to our economy, and particularly here in Windsor with regard to the auto industry. So having made those comments, Madam Chair, I have one question and then I'm going to have to go.


Permettez-moi de remercier M. Lewis pour son témoignage et particulièrement pour l'importance qu'il accorde au rôle du Canada à un moment où on vit dans un village qui devient de plus en plus rapidement global.

Let me first thank Mr. Lewis for his testimony, particularly with respect with the role he attributes to Canada in the increasingly global village in which we live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord devient particulièrement ->

Date index: 2024-02-27
w