Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord avorté
Accord d'Ohrid
Accord demeuré sans suite
Accord non abouti
Accord resté lettre morte
Accord-cadre d'Ohrid
Pays demeuré en dehors de l'Accord

Vertaling van "l'accord d'ohrid demeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord d'Ohrid | accord-cadre d'Ohrid

Ohrid Agreement | Ohrid Framework Agreement | OFA [Abbr.]


accord avorté [ accord non abouti | accord resté lettre morte | accord demeuré sans suite ]

failed agreement


pays demeuré en dehors de l'Accord

non-participating country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord d'Ohrid demeure essentiel pour la démocratie et la primauté du droit dans le pays.

The Ohrid Framework Agreement remains an essential element for democracy and rule of law in the country.


L'accord-cadre d'Ohrid, qui a fêté son dixième anniversaire, demeure essentiel pour la démocratie et la primauté du droit dans le pays.

The Ohrid Framework Agreement (OFA), which has reached its tenth anniversary, continues to be an essential element for democracy and rule of law in the country.


L'accord d'Ohrid demeure essentiel pour la démocratie et la primauté du droit dans le pays.

The Ohrid Framework Agreement remains an essential element for democracy and rule of law in the country.


L'accord d'Ohrid demeure essentiel pour la démocratie et la primauté du droit dans le pays.

The Ohrid Framework Agreement remains an essential element for democracy and rule of law in the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord-cadre d'Ohrid demeure un élément essentiel pour la démocratie et l'État de droit dans le pays.

The Ohrid Framework Agreement remains an essential element for democracy and rule of law in the country.


L'accord-cadre d'Ohrid demeure un élément essentiel pour la démocratie et l'État de droit dans le pays.

The Ohrid Framework Agreement remains an essential element for democracy and rule of law in the country.


La mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid demeure essentielle pour la démocratie et l'État de droit dans le pays.

The implementation of the Ohrid Framework Agreement remains an essential element of democracy and the rule of law in the country.


La poursuite de la mise en œuvre de l'accord d'Ohrid demeure essentielle pour favoriser l'établissement d'un climat propice aux réformes.

The continued implementation of the Ohrid Agreement remains essential to foster a positive climate for reforms.


18. constate que le projet de loi portant révision de la loi électorale, qui augmenterait de treize le nombre de sièges parlementaires, et ce, au profit et de la représentation des petites minorités ethniques et de la représentation des citoyens résidant à l'étranger, a été examiné le 27 septembre 2007; exprime l'inquiétude que lui inspire le fait que la loi proposée pourrait avoir pour effet d'éluder l'utilisation de la règle de la double majorité (principe Badinter), voulue par l'accord cadre d'Ohrid; souligne que respecter le principe Pacta sunt servanda revêt une importance cruciale pour le renforcement de la confiance mutuelle; e ...[+++]

18. Notes that the draft Law on Revision of the Electoral Code, which would provide for the parliament to be enlarged by 13 seats in the interests of both representation of small ethnic minorities and representation of nationals living abroad, was given a reading on 27 September 2007; expresses its concern at the fact that the proposed Law would have the effect of bypassing the use of the Badinter majority rule as intended by the Ohrid Framework Agreement; emphasises that respecting the principle "pacta sunt servanda" is crucial for ...[+++]


18. constate que le projet de loi portant révision de la loi électorale, qui augmenterait de treize le nombre de sièges parlementaires, et ce, au profit et de la représentation des petites minorités ethniques et de la représentation des citoyens résidant à l'étranger, a été examiné le 27 septembre 2007; exprime l'inquiétude que lui inspire le fait que la loi proposée pourrait avoir pour effet d'éluder l'utilisation de la règle de la double majorité (principe Badinter), voulue par l'accord cadre d'Ohrid; souligne que respecter le principe Pacta sunt servanda revêt une importance cruciale pour le renforcement de la confiance mutuelle; e ...[+++]

18. Notes that the draft Law on Revision of the Electoral Code, which would provide for the parliament to be enlarged by 13 seats in the interests of both representation of small ethnic minorities and representation of nationals living abroad, was given a reading on 27 September 2007; expresses its concern at the fact that the proposed Law would have the effect of bypassing the use of the Badinter majority rule as intended by the Ohrid Framework Agreement; emphasises that respecting the principle "pacta sunt servanda" is crucial for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord d'ohrid demeure ->

Date index: 2023-07-22
w